Falling
David Archuleta
Caindo
Falling
Sinto como se minha vida estivesse passando
Feels like my life's been passing by
Com a felicidade apenas sendo uma mentira
With happiness just bein' a lie
Como eu cheguei aqui, onde estou indo?
How did I get here, where am I going?
Mais um dia sem saber
One more day without knowing
Lutando por mais um fôlego
Struggling for one more breath
Como eu estou me afogando em uma morte dolorosa
As I'm drowning in a painful death
Pode alguém chegar a mim?
Can someone reach out for me?
Neste mar escuro e sombrio
In this dark and dreary sea
Porque parece que ninguém pode
'Cause it seems like no one can
Ouvir a voz que está chamando
Hear the voice that's calling
Tento tomar o máximo que eu aguento
Try to take the most I can stand
Mas eu continuo caindo
But I keep falling
Tento perseguir as memórias de distância
I try to chase the memories away
Mas eles me assombram todos os dias
But they haunt me everyday
Espero superar essa fase
I hope I get over this phase
Porque eu estou preso dentro deste nevoeiro
'Cause I'm stuck inside this haze
Tudo que eu preciso é um elevador simples
All I need is a simple lift
Um presente tão doce e precioso
Such a sweet and precious gift
Então eu não perco tudo isso antes
So I don't lose it all before
O que me resta não é nada mais
What I have left is nothing more
Na minha miséria isolada
In my isolating misery
Eu me sinto como o epítome
I feel like the epitome
Da escuridão e desespero
Of darkness and despair
Só levando para lugar nenhum
Just leading onto nowhere
Serei capaz de ganhar esta corrida?
Will I be able to win this race?
Eu estou correndo em um ritmo lento
I'm runnin' at a slow pace
Esforçando-se para pressionar
Trying hard to press on
Mas a motivação se foi
But the motivation's gone
Porque parece que ninguém pode
'Cause it seems like no one can
Ouvir a voz que está chamando
Hear the voice that's calling
Tento tomar o máximo que eu aguento
Try to take the most I can stand
Mas eu continuo caindo
But I keep falling
Oh...
Oh
Tento perseguir as memórias de distância
I try to chase the memories away
Mas eles me assombram todos os dias
But they haunt me everyday
Espero superar essa fase
I hope I get over this phase
Porque eu estou preso dentro deste nevoeiro
'Cause I'm stuck inside this haze
Tudo que eu preciso é um elevador simples
All I need is a simple lift
Um presente tão doce e precioso
Such a sweet and precious gift
Então eu não perco tudo isso antes
So I don't lose it all before
O que me resta não é nada mais
What I have left is nothing more
Não pode ter de ser assim
It may not have to be this way
Esperando por mim eles poderiam ser um novo dia
Waiting for me they could be a new day
Talvez eu possa rever
Maybe I can revise
E escapar das mentiras
And escape from the lies
Tento perseguir as memórias de distância
I try to chase the memories away
Mas eles me assombram todos os dias
But they haunt me everyday
Espero superar essa fase
I hope I get over this phase
Porque eu estou preso dentro deste nevoeiro
'Cause I'm stuck inside this haze
Tudo que eu preciso é um elevador simples
All I need is a simple lift
Um presente tão doce e precioso
Such a sweet and precious gift
Então eu não perco tudo isso antes
So I don't lose it all before
O que me resta não é nada mais
What I have left is nothing more
Poderia haver algo mais
There could be something more
Até que minha vida possa ter na loja
To what my life may have in store
Vou sair de onde eu comecei
I'll move from where I began
Continuar a pressionar até ao fim
Keep on pressing through to the end
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de David Archuleta e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: