Tradução gerada automaticamente
Losin' Sleep
David Archuleta
Perdendo o sono
Losin' Sleep
Estou perdendo o sono por causa de você
I been losing sleep over you
Nada funciona para mim, não importa o que eu faça
Nothing works for me no matter what I do
Você tem vivido sem pagar aluguel na minha cabeça
You been living rent-free in my head
Agora estou me jogando, virando na minha cama queen-size
Now I'm tossing, turning in my queen-sized bed
Talvez eu estivesse muito envolvido, isso é culpa minha
Maybe I was in too deep, that's on me
Você costumava ser aquele que me dava paz, mas
You used to be the one that gave me peace, but
Agora estou perdendo o sono por você
Now I'm losing sleep over you
Mmh-mmh-mmh-mmh
Mmh-mmh-mmh-mmh
Outra noite, outra semana
Another night, another week
Olhos vermelhos olhando para uma tela
Red eyes staring at a screen
Toda a estúpida rolagem não vai me ajudar a fechá-los
All the stupid scrolling ain't gonna help me close 'em
E eu sei disso, sim, eu sei disso
And I know it, yeah, I know it
Então eu desligo meu telefone e bato na melatonina
So I turn off my phone and hit the melatonin
Apague as luzes da minha mesa de cabeceira, sim, espero
Turn the lights off on my nightstand, yeah, I'm hoping
Que eu possa descansar um pouco
That I can get some rest
Mas não vou prender a respiração
But I won't hold my breath
Estou perdendo o sono por causa de você
I been losing sleep over you
Nada funciona para mim, não importa o que eu faça
Nothing works for me no matter what I do
Você tem vivido sem pagar aluguel na minha cabeça
You been living rent-free in my head
Agora estou me jogando, virando na minha cama queen-size
Now I'm tossing, turning in my queen-sized bed
Talvez eu estivesse muito envolvido, isso é culpa minha
Maybe I was in too deep, that's on me
Você costumava ser aquele que me dava paz, mas
You used to be the one that gave me peace, but
Agora estou perdendo o sono por você
Now I'm losing sleep over you
Mmh-mmh-mmh-mmh
Mmh-mmh-mmh-mmh
Agora estou perdendo minha cabeça, meu tempo
Now I'm losing my mind, my time
Preso aqui pensando que talvez garota você realmente fosse
Stuck here thinking maybe girl you really were
Direito de me deixar, agora está me comendo vivo
Right to leave me, now it's eating me alive
Odeio ficar sozinho e muita melatonina
Hate being alone and too much melatonin
Você não vai me bater de volta porque nós nem mesmo estamos fazendo amizade com
You won't hit me back 'cause we ain't even friend-zoning
Gostaria de poder descansar um pouco (sim)
Wish I could get some rest (yeah)
Mas não vou prender a respiração
But I won't hold my breath
Estou perdendo o sono por causa de você
I been losing sleep over you
Nada funciona para mim, não importa o que eu faça
Nothing works for me no matter what I do
Você tem vivido sem pagar aluguel na minha cabeça
You been living rent-free in my head
Agora estou me jogando, virando na minha cama queen-size
Now I'm tossing, turning in my queen-sized bed
Talvez eu estivesse muito envolvido, isso é culpa minha
Maybe I was in too deep, that's on me
Você costumava ser aquele que me dava paz, mas
You used to be the one that gave me peace, but
Agora estou perdendo o sono por você
Now I'm losing sleep over you
Mmh-mmh-mmh-mmh
Mmh-mmh-mmh-mmh
Desligue o telefone e bata na melatonina
Turn off the phone and hit the melatonin
Apague as luzes da minha mesa de cabeceira, sim, espero
Turn the lights off on my nightstand, yeah, I'm hoping
Que eu possa descansar um pouco
That I can get some rest
Mas não vou prender a respiração
But I won't hold my breath
Estou perdendo meu sono por você
I been losing my sleep over you
Estou perdendo o sono por causa de você
I been losing sleep over you
Mmh-mmh-mmh, mmh
Mmh-mmh-mmh, mmh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de David Archuleta e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: