Tradução gerada automaticamente
Paralyzed
David Archuleta
Paralisado
Paralyzed
Eu seguro quando devo deixar ir
I hold on when I should let go
Espero pensar quando realmente sei
I wait to think when I really know
O que deveria ter sido lavado um milhão de anos atrás
What should have been washed away a million years ago
Eu acordo para outro dia
I wake up to another day
Outra chance de sair do meu próprio caminho
Another chance to get out of my own way
Não consigo me mexer e me pergunto por que
I can't move and wonder why
Estou paralisado
I'm paralyzed
Pela força da maré em que estou debaixo
By the pull of the tide that I'm under
Pela força, pelo som do trovão
By the strength, by the sound of the thunder
Pela força, pelo medo do despertar
By the force, by the fear of the waking
O estrondo das ondas que poderiam me afastar
The crash of the waves that could rip me away
Estou paralisado
I'm paralyzed
Estou paralisado
I'm paralyzed
Corta fundo, o vidro quebrado
It cuts deep, the shattered glass
As molduras perfeitas que eu já tive
The perfect picture frames I once had
Tentando levantar-se das cinzas
Trying to rise up from the ash
Quebrando-me dessas correntes que estou fazendo
Breaking myself from these chains that I'm making
A âncora está aqui me segurando
The anchor's here holding me down
Quebrando-me dessas correntes que estou fazendo
Breaking myself from these chains that I'm making
A âncora está aqui me segurando
The anchor's here holding me down
Estou paralisado
I'm paralyzed
Pela força da maré em que estou debaixo
By the pull of the tide that I'm under
Pela força, pelo som do trovão
By the strength, by the sound of the thunder
Pela força, pelo medo do despertar
By the force, by the fear of the waking
O estrondo das ondas que poderiam me afastar
The crash of the waves that could rip me away
Estou paralisado
I'm paralyzed
Estou paralisado
I'm paralyzed
Quebrando-me dessas correntes que estou fazendo
Breaking myself from these chains that I'm making
A âncora está aqui me segurando
The anchor's here holding me down
Quebrando-me dessas correntes que estou fazendo
Breaking myself from these chains that I'm making
A âncora está aqui me segurando
The anchor's here holding me down
Quebrando-me dessas correntes que estou fazendo
Breaking myself from these chains that I'm making
A âncora está aqui me segurando
The anchor's here holding me down
Quebrando-me dessas correntes que estou fazendo
Breaking myself from these chains that I'm making
A âncora está aqui me segurando
The anchor's here holding me down
Estou paralisado
I'm paralyzed
Estou paralisado
I'm paralyzed
Pela força da maré em que estou debaixo
By the pull of the tide that I'm under
Pela força, pelo som do trovão
By the strength, by the sound of the thunder
Pela força, pelo medo do despertar
By the force, by the fear of the waking
O estrondo das ondas que poderiam me afastar
The crash of the waves that could rip me away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de David Archuleta e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: