Tradução gerada automaticamente
Somewhere Only We Know
David Archuleta
Somewhere Only We Know
Somewhere Only We Know
Eu andei por uma terra vazia
I walked across an empty land
Eu conhecia o caminho como a palma da minha mão
I knew the pathway like the back of my hand
Eu senti a terra sob os meus pés
I felt the earth beneath my feet
Sentou à beira do rio e ele me completou
Sat by the river and it made me complete
Oh, coisa simples, onde você foi?
Oh, simple thing where have you gone?
Estou ficando velho e preciso de algo para contar com
I'm getting old and I need something to rely on
Então me diga quando você vai me deixar entrar
So tell me when you're gonna let me in
Eu estou ficando cansado e preciso de algum lugar para começar
I'm getting tired and I need somewhere to begin
Me deparei com uma árvore caída
I came across a fallen tree
Eu senti seus ramos olhando para mim
I felt the branches of it looking at me
É este o lugar, que nós costumávamos amar?
Is this the place, we used to love?
É este o lugar que eu tenho sonhado?
Is this the place that I've been dreaming of?
Oh, coisa simples, onde você foi?
Oh, simple thing where have you gone?
Estou ficando velho e preciso de algo para contar com
I'm getting old and I need something to rely on
Então me diga quando você vai me deixar entrar
So tell me when you're gonna let me in
Eu estou ficando cansado e preciso de algum lugar para começar
I'm getting tired and I need somewhere to begin
E se você tiver um minuto por que nós não vamos?
And If you have a minute why don't we go?
Falar sobre isso em algum lugar que só nós conhecemos
Talking about that somewhere only we know
Este poderia ser o fim de tudo
This could be the end of everything
Então, por que não vamos
So why don't we go
Em algum lugar que só nós conhecemos?
Somewhere only we know?
Somewhere Only We Know
Somewhere only we know
Oh, coisa simples, onde você foi?
Oh, simple thing where have you gone?
Estou ficando velho e preciso de algo para contar com
I'm getting old and I need something to rely on
Então me diga quando você vai me deixar entrar
So tell me when you gonna let me in
Eu estou ficando cansado e preciso de algum lugar para começar
I'm getting tired and I need somewhere to begin
E se você tiver um minuto por que nós não vamos?
And If you have a minute why don't we go?
Falar sobre isso em algum lugar que só nós conhecemos
Talking about that somewhere only we know
Este poderia ser o fim de tudo
This could be the end of everything
Então, por que não ir?
So why don't we go?
Então, por que não ir?
So why don't we go?
Este poderia ser o fim de tudo
This could be the end of everything
Então, por que não vamos
So why don't we go
Em algum lugar que só nós conhecemos?
Somewhere only we know?
Em algum lugar que só nós conhecemos?
Somewhere only we know?
Em algum lugar que só nós conhecemos?
Somewhere only we know?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de David Archuleta e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: