exibições de letras 5.814

Dead Man Walking

David Bowie

Letra

Significado

Morto-Vivo

Dead Man Walking

Ele gira sua cabeçaHe swivels his head
Rasga seus olhos da telaTears his eyes from the screen
Enquanto seu passado o coloca de volta em Atlantic CityAs his past puts him back in Atlantic City

Não há nem um demônio no céu ou infernoThere's not even a demon in Heaven or Hell
Isso é tudo somente um disfarce humano?Is it all just human disguise?
Enquanto eu caminho para o altarAs I walk down the aisle

E eu vou, vou, vouAnd I'm gone gone gone
(Vou, vou, vou girando através da realidade)(Gone gone gone spinning slack through reality)
Agora eu sou mais velho que os filmesNow I'm older than movies
(Entorpece meu cérebro caindo ao longo dos anos)(Deadens my brain falling up through the years)
Me deixe dançarLet me dance away
(Até que eu girar de volta, então eu voo, voo, voo)(Till I swivel back round then I fly, fly, fly)
Agora eu sou mais sábio que os sonhosNow I'm wiser than dreams
(Perdendo fôlego a partir da água quando eu vou, vou, vou)(Losing breath from the water when I'm gone gone gone)
Me deixe voar, voar, voarLet me fly, fly, fly
(Girando através da realidade)(Spinning slack through reality)
Enquanto eu estou tocando amanhãWhile I'm touching tomorrow
(Entorpece meu cérebro caindo ao longo dos anos)(Deadens my brain falling up through the years)
E eu sei quem esta aíAnd I know who's there
(Até que eu girar de volta, então eu voo, voo, voo)(Till I swivel back round then I fly, fly, fly)
(Perdendo fôlego a partir da água quando eu vou, vou, vou)(Losing breath from the water when I'm gone gone gone)
Quando as silhuetas caemWhen silhouettes fall
(Girando através da realidade)(Spinning slack through reality)

E eu vou emboraAnd I'm gone
Como se estivesse dançando em anjosLike I'm dancing on angels
E eu vou através de uma rachadura no passadoAnd I'm gone through a crack in the past

Como um morto-vivoLike a dead man walking
Como um morto-vivoLike a dead man walking

Três homens velhos dançando sob a luz da lâmpadaThree old men dancing under the lamplight
Balançando seus sexos e seus ossosShaking their sex and their bones
E os garotos que nós somosAnd the boys that we were
Uma nação alienado em terapiaAn alien nation in therapy
Deslizando nova e nuaSliding naked and new
Como uma criança malcriadaLike a bad tempered child
Em uma chuva de rua lisaOn a rain slicked street

E eu vou, vou, vouAnd I'm gone gone gone
(Vou, vou, vou girando através da realidade)(Gone gone gone spinning slack through reality)
Agora eu sou mais velho que os filmesNow I'm older than movies
(Entorpece meu cérebro caindo ao longo dos anos)(Deadens my brain falling up through the years)
Me deixe dançarLet me dance away
(Até que eu girar de volta, então eu voo, voo, voo)(Till I swivel back round then I fly, fly, fly)
Agora eu sou mais sábio que os sonhosNow I'm wiser than dreams
(Perdendo fôlego a partir da água quando eu vou, vou, vou)(Losing breath from the water when I'm gone gone gone)
Me deixe voar, voar, voarLet me fly, fly, fly
(Girando através da realidade)(Spinning slack through reality)
Enquanto eu estou tocando amanhãWhile I'm touching tomorrow
(Entorpece meu cérebro caindo ao longo dos anos)(Deadens my brain falling up through the years)
E eu sei quem esta aíAnd I know who's there
(Até que eu girar de volta, então eu voo, voo, voo)(Till I swivel back round then I fly, fly, fly)
(Perdendo fôlego a partir da água quando eu vou, vou, vou)(Losing breath from the water when I'm gone gone gone)
Quando as silhuetas caemWhen silhouettes fall
(Girando através da realidade)(Spinning slack through reality)

E eu vouAnd I'm gone
(Vou, vou, vou girando através da realidade)(Gone gone gone spinning slack through reality)
(Entorpece meu cérebro caindo ao longo dos anos)(Deadens my brain falling up through the years)
(Até que eu girar de volta, então eu voo, voo, voo)(Till I swivel back round then I fly, fly, fly)
(Perdendo fôlego a partir da água quando eu vou, vou, vou)(Losing breath from the water when I'm gone gone gone)
(Entorpece meu cérebro caindo ao longo dos anos)(Deadens my brain falling up through the years)
(Até que eu girar de volta, então eu voo, voo, voo)(Till I swivel back round then I fly, fly, fly)
(Perdendo fôlego a partir da água quando eu vou, vou, vou)(Losing breath from the water when I'm gone gone gone)
(Girando através da realidade)(Spinning slack through reality)

E eu vou embora, como se estivesse dançando em anjosAnd I'm gone, like I'm dancing on angels
E eu vou através de uma rachadura no passadoAnd I'm gone, through the crack in the past

Como um morto-vivoLike a dead man walking
Como um morto-vivoLike a dead man walking
Como um mortoLike a dead man
Como um morto-vivoLike a dead man walking

E eu vou, vou, vouAnd I'm gone gone gone
(Vou, vou, vou girando através da realidade)(Gone gone gone spinning slack through reality)
(Entorpece meu cérebro caindo ao longo dos anos)(Deadens my brain falling up through the years)
Me deixe dançarLet me dance away
(Até que eu girar de volta, então eu voo, voo, voo)(Till I swivel back round then I fly, fly, fly)
(Perdendo fôlego a partir da água quando eu vou, vou, vou)(Losing breath from the water when I'm gone gone gone)
E eu vou, vou, vouAnd I'm gone, gone, gone
(Girando através da realidade)(Spinning slack through reality)
(Entorpece meu cérebro caindo ao longo dos anos)(Deadens my brain falling up through the years)
(Até que eu girar de volta, então eu voo, voo, voo)(Till I swivel back round then I fly, fly, fly)
Me deixe dançar, dançar, dançarLet me dance, dance, dance
(Perdendo fôlego a partir da água quando eu vou, vou, vou)(Losing breath from the water when I'm gone gone gone)
(Girando através da realidade)(Spinning slack through reality)

E eu vou embora, como se estivesse dançando em anjosAnd I'm gone, like I'm dancing on angels
E eu vou através de uma rachadura no passadoAnd I'm gone, through a crack in the past
E eu vou embora, como se estivesse dançando em anjosAnd I'm gone, like I'm dancing on angels
E eu vou através de uma rachadura no passadoAnd I'm gone, through the crack in the past

Como um morto-vivoLike a dead man walking
Como um morto-vivoLike a dead man walking

Composição: David Bowie / Reeves Gabrels. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de David Bowie e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção