Gitana
Bustamante
Cigana
Gitana
Veja, cigana, eu sei que você tem
Mira, gitana, yo sé que tienes
Algo em teu rosto que é inesquecível
Algo en tu cara que no se olvida
Você é mais bela que qualquer coisa
Tú más hermosa que cualquier cosa
Solta espinhos se te acariciam, ah
Clavas espinas si te acarician, ay
Em minha mente, eu te levo
En mi mente, yo te llevo
Já não posso viver de lembranças
Ya no puedo vivir del recuerdo
Você as deixou em minhas entranhas
Lo dejaste en mis entrañas
Estar contigo é meu único anseio
Estar contigo es lo único que anhelo
Veja, cigana, sei o que você esconde
Mira gitana sé lo que ocultas
Dentro do teu lenço
Dentro de tu pañuelo
Não é uma faca, também não é ouro
No es un cuchillo, tampoco oro
O que você guarda são apenas anzóis
Lo que tu guardas son solo anzuelos
Ai, ai, cigana de olhos verdes
Ay, ay, gitana de ojos verdes
Me prendi em tua pele morena
Me he prendado de tu piel morena
Se me você olha, me deixa louco
Si me miras me enloqueces
Teu veneno corre em minhas veias
Tu veneno corre por mis venas
Me diz o que você fez com o meu coração
Dime qué le has hecho a mi corazón
Que estou morrendo por teu amor
Que me estoy muriendo por tu cariño
Prisioneiro do teu corpo, não sei quem sou
Preso de tu cuerpo, no sé quien soy
O que você tem que não me deixa te esquecer?
Qué es lo que tienes que no te olvido
Me diz o que você fez com o meu coração
Dime qué le has hecho a mi corazón
Que faz o meu peito chorar se não te vejo
Que llora en mi pecho si no te miro
Me leve até o limite da sua paixão
Llevame hasta el cielo de tu pasión
Me dá o seu amor, cigana, porque eu te amo
Dame de tu amor, gitana, que te quiero yo
Me diz, cigana, por que você se esconde?
Dime gitana porque te escondes
Contigo tudo é um grande mistério
Contigo todo es un gran misterio
Sei que você algo pro meu coração
Sé que le has hecho algo al corazón
Não sou vidente, mas também não sou cego, ai
No soy vidente, pero tampoco ciego, ay
E em teus cabelos, madressilva
Y en tu pelo, madreselva
Me leva para me perder neles
Llevame para enredarme en pleno
Vem e volta pro meu lado
Ven y vuelve a mi vera
Minha cigana, me dá seu veneno
Gitana mía, dame tu veneno
Me diz o que você fez com o meu coração
Dime qué le has hecho a mi corazón
Que estou morrendo por teu amor
Que me estoy muriendo por tu cariño
Prisioneiro do teu corpo, não sei quem sou
Preso de tu cuerpo, no sé quien soy
O que você tem que não me deixa te esquecer?
Qué es lo que tienes que no te olvido
Me diz o que você fez com o meu coração
Dime qué le has hecho a mi corazón
Que faz o meu peito chorar se não te vejo
Que llora en mi pecho si no te miro
Me leve até o limite da sua paixão
Llevame hasta el cielo de tu pasión
Me dá o seu amor, cigana, porque eu te amo
Dame de tu amor, gitana, que te quiero yo
Cigana do meu coração
Gitana de mi corazón
Você me deixou sem seus beijos
Me dejaste sin tus besos
Agora vivo sedento por teu amor
Ahora vivo de tu amor sediento
Você foi embora e agora eu não consigo
Te marchaste y yo no puedo
Fugir para o fogo dos teus beijos
Escapar al fuego de tus besos
Me diz o que você fez com o meu coração
Dime qué le has hecho a mi corazón
Que estou morrendo por teu amor
Que me estoy muriendo por tu cariño
Prisioneiro do teu corpo, não sei quem sou
Preso de tu cuerpo, no sé quien soy
O que você tem que não me deixa te esquecer?
Qué es lo que tienes que no te olvido
Me diz o que você fez com o meu coração
Dime qué le has hecho a mi corazón
Que faz o meu peito chorar se não te vejo
Que llora en mi pecho si no te miro
Me leve até o limite da sua paixão
Llevame hasta el cielo de tu pasión
Me dá o seu amor, cigana, porque eu te amo
Dame de tu amor, gitana, que te quiero yo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bustamante e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: