Tradução gerada automaticamente

Independence Day
David Byrne
Dia da Independência
Independence Day
De vez em quando eu fico excitadoNow and then I get horny
À noite você fazAt night you do
À noite você fazAt night you do
Sorriso ? de orelha a orelhaSmile ? from side to side
À noite você fazAt night you do
À noite você fazAt night you do
E ela vai chegar pela montanhaAnd she'll be comin' round the mountain
Com seis cavalos brancos ao seu ladoWith six white horses by her side
Sem paradas para gasolina, comida ou pousoNo stops for gas, food or lodging
Ela tá vestindo nada além de um sorrisoShe's wearing nothing but a smile
E embora lutemos pela nossa liberdadeAnd though we struggle our freedom
Nossa necessidade dos outros ainda permaneceOur need for others still remains
Sabemos o que nos fará felizesWe know what will make us happy
Sabemos o que vai aliviar nossa dorWe know what will ease our pain
Vamos fingir que somos casadosWe'll pretend we are married
À noite fazemosAt night we do
À noite fazemosAt night we do
Deslize ? sua mão na minhaSlide ? your hand in mine
À noite fazemosAt night we do
À noite fazemosAt night we do
Minha cama tá voando pela janelaMy bed is flyin' out the window
Eu tô puxando as cobertas pra me proteger da chuvaI'm pullin' up my covers to the rain
E lá embaixo os gatos tão uivandoAnd down below cats are howlin'
É uma questão de família--It's a family affair--
Eles tão vendendo verduras na BroadwayThey're selling vegetables on Broadway
Um cara tá correndo pro tremA man is runnin' for the train
Passeando pela 42nd StreetStrollin' down 42nd Street
No nosso Dia da IndependênciaOn our Independence Day
Rub-A-Dub na 57th StreetRub-A-Dub on 57th Street
É nosso Dia da Independência!It's our Independence Day!
Braço a braço na 82nd StreetArm in arm on 82nd Street
No nosso Dia da IndependênciaOn our Independence Day
Ei, Mister, Ei, LadyHey Mister, Hey Lady
Ei, irmãs andando de mãos dadasHey sisters walkin' hand in hand
Seremos amantes à luz do diaWe'll be lovers in the open
Seremos amantes no Dia da IndependênciaWe'll be lovers on Independence Day
De mãos dadas, de mãos dadasHand in hand, hand in hand
De mãos dadas no Dia da IndependênciaHand in hand on Independence Day
Essa bússola aponta em duas direçõesThis compass points in two directions
E Norte e Sul são ambos iguaisAnd North and South are both the same
Vamos esperar pelos bons temposWe'll look forward to the good times
Chegando no nosso Dia da IndependênciaCome our Independence Day
Ei, Lady! Você me faz rirHey Lady! You make me giggle
Vamos nos contorcer como recém-casadosWe?ll squiggle like honeymooners do
Eu tô sendo atingido por um raio, é assustadorI?m struck by lightnin', it's frightnin'
Tão emocionante, no Dia da IndependênciaSo excitin', on Independence Day
Tio Vera, tia IdaUncle Vera, Auntie Ida
Ficam tão animados no Dia da IndependênciaGet so excited on Independence Day
Esperei tanto tempo,Been waiting such a long time,
Esperei tanto tempoWaiting such a long time
Esperei tanto tempoWaiting such a long time
Esperei tanto tempo até o Dia da IndependênciaWaiting such a long time till Independence Day
Esperei tanto tempo,Waiting such a long time,
Esperei tanto tempoWaiting such a long time
Esperei tanto tempoWaiting such a long time
E agora tá aqui!And now it's here!
Dia da Independência!Independence Day!
E já faz tanto tempo,And it's been such a long time,
Tanto tempo,Such a long time,
Tanto tempoSuch a long time
E agora tá aqui! Dia da Independência.And now it's here! Independence Day.
Esperei tanto tempo, tanto tempo,Waiting such a long time, such a long time,
Tanto tempoSuch a long time
Até o Dia da IndependênciaTill Independence Day
Esperei tanto tempo, tanto tempo,Waiting such a long time, such a long time,
Tanto tempoSuch a long time
Esperei tanto tempo, até o Dia da Independência.Waiting such a long time, till Independence Day.
Esperei tanto tempo, tanto tempo,Waiting such a long time, such a long time,
Tanto tempoSuch a long time
Esperei tanto tempo, até o Dia da Independência.Waiting such a long time, till Independence Day.
Esperei tanto tempoWaiting such a long time
E agora tá aqui!And now it's here!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de David Byrne e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: