Tradução gerada automaticamente
Home Movies (Over Your Shoulder)
David Cook
Home Movies (acima do ombro)
Home Movies (Over Your Shoulder)
Caçando fantasmas em um estacionamento do hotel
Chasing ghosts in a hotel parking lot
'Redondo e' redondo até as estrelas sair
'Round and 'round till the stars go out
Nunca sabendo que o melhor que alguma vez chegar
Never knowing that the best we'd ever get
Estava no aqui e agora
Was in the here and now
Apenas mais um filme antigo lar
Just another old home movie
Com nenhum som, mas é ensurdecedor
With no sound but it's deafening
Caçando fantasmas em um estacionamento do hotel
Chasing ghosts in a hotel parking lot
Até o quadro queima.
Till the frame burns out.
Olhando sobre seu ombro
Looking over your shoulder
Você nunca obter qualquer mais velho
You never get any older
Toda lembrança veio e se foi
Every memory's come and gone
Eu não posso acreditar que já faz tanto tempo
I can't believe it's been so long
Se eu pudesse cobrir a distância
If I could cover the distance
Faria alguma diferença
Would it make any difference
Com toda a tristeza ea alegria
With all the sorrow and the joy
Congelada no celulóide?
Frozen in the celluloid?
Olhando sobre seu ombro
Looking over your shoulder
(Oh-oh oh-oh oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh oh-oh oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Olhando sobre seu ombro
Looking over your shoulder
Pensamentos esbater cada vez que eu olhar para longe
Thoughts blur every time I look away
É você ou o álcool?
Is it you or the alcohol?
Suspensão sobre como um corredor da morte inocente
Hanging on like a death row innocent
Esperando o atendimento
Waiting for the call
Eu não sei o que eu estou procurando
I don't know what I'm looking for
Uma luz que brilha através de uma porta aberta?
A light shining through an open door?
Mas é suficiente apenas para ter você aqui novamente
But it's enough just to have you here again
Viver na parede
Living on the wall
Olhando sobre seu ombro
Looking over your shoulder
Você nunca obter qualquer mais velho
You never get any older
Toda lembrança veio e se foi
Every memory's come and gone
Eu não posso acreditar que já faz tanto tempo
I can't believe it's been so long
Se eu pudesse cobrir a distância
If I could cover the distance
Faria alguma diferença
Would it make any difference
Com toda a tristeza ea alegria
With all the sorrow and the joy
Congelada no celulóide?
Frozen in the celluloid?
Olhando sobre seu ombro
Looking over your shoulder
(Oh-oh oh-oh oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh oh-oh oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Olhando sobre seu ombro
Looking over your shoulder
(Oh-oh oh-oh oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh oh-oh oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh oh-oh oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh oh-oh oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de David Cook e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: