Tradução gerada automaticamente
Nice and slow
David Craig
Devagar e sempre
Nice and slow
Ah, o que você tá fazendoAh whatcha doing
SérioReally
Você sabe que eu tô indo aí, né?You know I'm coming over right
(agora, amor, me diz o que você quer fazer comigo)(now baby tell what you wanna do with me)
Agora você já tá toda quente pra mim, amorNow you got it hot for me already baby
Beleza, eu chego em uns, hum, dez minutosOkay I'll be there in about uh, give me ten minutes
Fica prontaBe ready
AhAh
Veste aquela roupa que eu gostoWear that little thing I like
(agora, amor, me diz o que você quer fazer comigo)(now baby tell what you wanna do with me)
São sete horasIt's seven o' clock
Pontualmente, tô no meu conversívelOn the dot I'm in my drop top
Rodando pelas ruas - oh éCruisin the streets - oh yeah
Eu tenho uma coisinha bem bonita - bem bonitinha me esperandoI gotta real pretty - pretty little thang that's waiting for me
Eu chegoI pull up
Esperando um amor bomAnticipating good love
Não me faça esperarDon't keep me waiting
Eu tenho planos de colocar minhas mãos em lugaresI got plans to put my hands in places
Que eu nunca vi, garota, você sabe o que eu quero dizerI never seen girl you know what I mean
(Refrão)(Hook)
Deixa eu te levar pra um lugar calmo e sossegadoLet me take you to a place nice and quiet
Não tem ninguém lá pra interromperThere ain't no one there to interrupt
Não precisa ter pressaAin't gotta rush
Eu só quero fazer devagar e sempreI just want to take it nice and slow
(agora, amor, me diz o que você quer fazer comigo)(now baby tell what you wanna do with me)
Olha, eu esperei tanto por issoSee I've been waiting for this for so long
Vamos fazer amor até o sol nascerWe'll be makin' love until the sun comes up
AmorBaby
Eu só quero fazer devagar e sempreI just wanna take it nice and slow
(agora, amor, me diz o que você quer fazer comigo)(now baby tell what you wanna do with me)
Agora aqui estamos nósnow here we are
Dirigindo pela cidadeDrivin' round town
Pensando onde eu vou te deitarContemplating where I'm gonna lay you down
Garota, você me faz dizerGirl you got me sayin'
Meu, meu, meu - MeuMy, may, may, - May
Eu queria que eu - euI wish that I - I
Pudesse pararCould pull over
E começar isso agoraAnd get this thing started right now
Eu quero fazer algo ousado com você, amorI wanna do something freaky to you baby
Então grita meu nomeSo call out my name
(Refrão)(Hook)
Agora me dizNow tell me
Você quer ficar ousada?Do you wanna get freaky
Porque eu vou te deixar assim, eu vouCause I'll freak you right I will
Eu vou te deixar como ninguém nunca te fez sentirI'll freak you like one has ever made you feel
Eu vou te deixar assim, eu vouI'll freak you right I will
Eu vou te deixar assim, eu vouI'll freak you right I will
Eu vou te deixar como ninguém nunca te fez sentir - éI'll freak you like one has ever made you feel - yeah
(agora, amor, me diz o que você quer fazer comigo)(now baby tell what you wanna do with me)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de David Craig e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: