Tradução gerada automaticamente

Yvette in English
David Crosby
Yvette em Inglês
Yvette in English
Ele a conheceu em um café francêsHe met her in a french cafe
Ela entrou de lado como um gatoShe slipped in sideways like a cat
Olhares de canto, que estranha desconfiadaSidelong glances, what a wary little stray&127;
Ela fica na cabeça dele assimShe sticks in his mind like that
Dizendo 'você tem um fósforo?'Saying 'avez vous un alumette'
Com os lábios enrolados em um cigarroWith her lips wrapped around a cigarette
Yvette em inglês dizendo, por favor, aceite issoYvette in English saying please have this
Um pouquinho de felicidade instantânea.Little bit of instant bliss.
Ele luta com uma língua estrangeiraHe's struggling with a foreign tongue
Buscando palavras e ficando em brancoReaching for words and drawing blanks
Uma boca barulhenta fica surda e mudaA loud mouth is stricken deaf and dumb
Em um bistrô na margem esquerdaIn a bistro on the left bank
Se eu fosse um pintor, disse PicassoIf I was a painter Picasso said
Eu pintaria essa garota dos pés à cabeçaI'd paint this girl from toe to head
Yvette em inglês, dizendo, por favor, aceite issoYvette in English, saying please have this
Um pouquinho de felicidade instantânea.Little bit of instant bliss
Nocturne borgonha, dicas e derramamentosBurgundy nocturne tips and spills
Eles se movem bem na mancha que se espalhaThey move along nicely in the spreading stain
Novos arrepios, novas emoçõesNew chills, new thrills
Para a velha batalha íngremeFor the old uphill battle
Como ele acabou aqui de novoHow did he wind up here again
Andando e falando, tocado e assustadoWalking and talking touched and scared
Fios expostos e sem isolamentoUninsulated wires bare
Yvette em inglês dizendo 'por favor, aceite issoYvette in English saying 'please have this
Um pouquinho de felicidade instantânea.Little bit of instant bliss
O que a levou como uma folha ao ventoWhat blew her like a leaf his way
Para o ar e de volta à terraUp in the air and down to earth
Primeiro ela se atrapalha, depois se desgastaFirst she flusters, then she frays
Tão rápida para questionar seu próprio valorSo quick to question her own worth
Seu cigarro queima suas pontas dos dedosHer cigarette burns her finger tips
Cai como fogos de artifício, ela xinga issoIt falls like fireworks, she curses it
Docemente em inglês, ela diz 'por favor, aceite issoSweetly in English she says 'please have this
Um pouquinho de felicidade instantânea.Little bit of instant bliss
Ele a vê se virar e ir emboraHe sees her turn and walk away
Deslizando como um gato sobre uma pedraSkittering like a cat on a stone
Seus saltos altos clicando, que estranha desconfiadaHer high heels clicking, what a wary little stray
Ela o deixa sozinho à beira do Sena.She leaves him by the Seine alone.
Com água negra e luzes âmbarWith black water and amber lights
E a ponte esquelética entre esquerda e direitaAnd the bony bridge between left and right
Yvette em inglês, dizendo 'por favor, aceite issoYvette in English, saying 'please have this
Um pouquinho de felicidade instantânea.Little bit of instant bliss



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de David Crosby e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: