Tradução gerada automaticamente
Demos Tiempo Al Tiempo
David DeMaría
Demos Tempo ao Tempo
Demos Tiempo Al Tiempo
As folhas murchamSe marchitan las hojas
entre campos de floresentre campos de flores
os sonhos se desfazemse marchitan los sueños
entre desilusõesentre desilusiones
mas sempre haverá um amanhãpero siempre habrá un mañana
onde poderemos plantar...en el que poder sembrar...
A esperança vai nascerNacerá la esperanza
em novos horizontesen nuevos horizontes
as lembranças vão crescercrecerán los recuerdos
de amores passadosde pasados amores
mas sempre haverá um amanhãpero siempre habrá un mañana
para se apaixonar de novopara volverse a enamorar
Demos tempo ao tempoDemos tiempo al tiempo
como o esquecimento dácomo el olvido se lo da
aos sentimentosa los sentimientos
como o relâmpago que anunciacomo el relámpago que anuncia
sempre o trovãosiempre al trueno
nos restam um "punhado" de sonhosnos quedan un "puñao" de sueños
ainda por descobriraún por descubrir
e juntos compartilhary juntos compartir
Demos tempo ao tempoDemos tiempo al tiempo
como o outono sempre dá ao invernocomo el otoño siempre se lo da al invierno
como a risada que se funde na lembrançacomo la risa que se funde en el recuerdo
do seu olhar... aquele que me fez feliz...de tu mirada...esa que me hizo feliz...
As palavras murchamSe marchita palabras
as noites se vãose marchitan las noches
os beijos se perdemse marchitan los besos
que não são dados e se escondemque no se dan y se esconden
mas sempre haverá um caminhopero siempre habrá un camino
rumo à felicidaderumbo a la felicidad
Demos tempo ao tempoDemos tiempo al tiempo
como o esquecimento dácomo el olvido se lo da
aos sentimentosa los sentimientos
como o relâmpago que anunciacomo el relámpago que anuncia
sempre o trovãosiempre al trueno
nos restam um "punhado" de sonhosnos quedan un "puñao" de sueños
ainda por descobriraún por descubrir
e juntos compartilhary juntos compartir
Demos tempo ao tempoDemos tiempo al tiempo
como o outono sempre dá ao invernocomo el otoño siempre se lo da al invierno
como a risada que se funde na lembrançacomo la risa que se funde en el recuerdo
do seu olhar... aquele que me fez feliz...de tu mirada...esa que me hizo feliz...
Reflete em suas pupilasSe refleja en tus pupilas
a silhueta da luala silueta de la luna
reflete sua nostalgiase refleja su nostalgia
seu mistério, sua ternurasu misterio, su ternura
Há um campo de papoulasHay un campo de amapolas
de emoções acesasde emociones encendidas
há um mar sem quebra-marhay un mar sin rompeolas
cheio de melancolialleno de melancolía
cheio de melancolialleno de melancolía
Demos tempo ao tempoDemos tiempo al tiempo
como o esquecimento dácomo el olvido se lo da
aos sentimentosa los sentimientos
como o relâmpago que anunciacomo el relámpago que anuncia
sempre o trovãosiempre al trueno
nos restam um "punhado" de sonhosnos quedan un "puñao" de sueños
ainda por descobriraún por descubrir
e juntos compartilhary juntos compartir
Demos tempo ao tempoDemos tiempo al tiempo
como o outono sempre dá ao invernocomo el otoño siempre se lo da al invierno
como a risada que se funde na lembrançacomo la risa que se funde en el recuerdo
do seu olhar... aquele que me fez feliz...de tu mirada...esa que me hizo feliz...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de David DeMaría e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: