Tradução gerada automaticamente
Etereo (Una Vida Sin Ti)
David DeMaría
Etéreo (Uma Vida Sem Você)
Etereo (Una Vida Sin Ti)
Há um crepúsculo de solHay un crepusculo de sol
entre minha pele e sua dorentre mi piel y tu dolor
Em voz baixa, pedir perdãoA media voz, pedir perdón
morrer de amor...morir de amor...
me libertei das minhas dúvidasme he liberado de mis dudas
me despedi diante da luame he desnudado ante la luna
provei o sabor da ambição e das lágrimas por vocêprobé el sabor de la ambición y de las lágrimas por ti
continuo sonhando com a sortesigo soñando con la suerte
sem que a corrente me arrastesin que me arrastre la corriente
ao respirar posso sentir a solidão...al respirar puedo sentir la soledad...
fundir suas mãos nas minhasfundir tue manos en mis manos
ser o fogo do seu abraçoy ser el fuego de tu abrazo
me dá coragem pra cruzarme da el valor para cruzar
o universo do seu olharel universo de tu mirar
uma vida sem vocêuna vida sin ti
é nascer e morreres nacer y morir
é um segundo de eternidadees un segundo de eternidad
(entre meus sentimentos)(entre mis sentimientos)
uma vida sem vocêuna vida sin ti
é o nada, é o fim,es la nada, es el fin,
um vazio na imensidão,un vacío en la inmensidad,
se não estou ao seu lado sinto que morro...si no estás junto a mí siento que muero...
sou o destino dos seus lábiossoy el destino de tus labios
sou o escravo de um presságiosoy el esclavo de un presagio
uma inquietação sem desfolharuna inquietud sin deshojar
que nunca vai se render..que nunca se rendirá..
nunca aluguei minhas emoções,nunca alquilé mis emociones,
jamais vendi meus sentimentosjamás vendí mis sentimientos
guardei a flor da paixãoguardé la flor de la pasión
que murcha se você não está...que se marchita si tú no estás...
uma vida sem vocêuna vida sin ti
é nascer e morreres nacer y morir
é um segundo de eternidadees un segundo de eternidad
(entre meus sentimentos)(entre mis sentimientos)
uma vida sem vocêuna vida sin ti
é o nada, é o fim,es la nada, es el fin,
um vazio na imensidão,un vacío en la inmensidad,
se não estou ao seu lado sinto que morro...si no estás junto a mí siento que muero...
cruzo rios, e sinto o frio que dácruzo ríos, y siento el frío que da
viver amarrado sempre à sua lembrançavivir atado siempre a tu recuerdo
morro e vivo como um suspiromuero y vivo como un suspiro
no maren el mar
onde naufragam todos os meus desejos...donde naufragan todos mis deseos...
uma vida sem vocêuna vida sin ti
é nascer e morreres nacer y morir
é um segundo de eternidadees un segundo de eternidad
(entre meus sentimentos)(entre mis sentimientos)
uma vida sem vocêuna vida sin ti
é o nada, é o fim,es la nada, es el fin,
um vazio na imensidão,un vacío en la inmensidad,
se não estou ao seu lado sinto que morro...si no estás junto a mí siento que muero...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de David DeMaría e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: