Tradução gerada automaticamente

Carolina Moon
David Dondero
Lua da Carolina
Carolina Moon
Ela era mais cruel que um campo cheio de cobrasShe was meaner than an acre full of snakes
Ela era mais cruel que um campo cheio de cobrasShe was meaner than an acre full of snakes
Colocou a raiz em você, a terra vai racharPut the root down on ya the earth gonna break
Raiz em você, a terra vai racharRoot down on you the eart gonna break
Um raio atingiu o fogo da árvoreLightning struck the fire from the tree
Nunca vai queimar e a flor não vai ser livreIt will never burn and the blossom won't be free
Um raio atingiu o fogo da árvoreLightning struck the fire from the tree
Nunca vai queimar e a flor não vai ser livreIt will never burn and the blossom won't be free
O trem de carga passava sob a lua da CarolinaFreight train was rolling 'neath a Carolina moon
Lua da Carolina, oh senhor, eu fui embora cedo demaisCarolina moon, oh lord I left too soon
O trem de carga passava sob a lua da CarolinaFreight train was rolling 'neath a Carolina moon
Lua da Carolina, oh senhor, eu fui embora cedo demaisCarolina moon, oh lord I left too soon
O riacho Appalaicha alimenta o rio BroadAppalaicha stream feed the Broad river
Alimenta o rio Cooper, rolando até o marFeed the Cooper River, rolling down to the sea
O riacho Appalaicha alimenta o rio BroadAppalaicha stream feed the Broad river
Alimenta o rio PD, rolando até mimFeed the PD River, rolling down to me
Um raio atingiu o fogo da árvoreLightning struck the fire from the tree
Nunca vai queimar e a flor não vai ser livreIt will never burn and the blossom won't be free
Um raio atingiu o fogo da árvoreLightning struck the fire from the tree
Nunca vai queimar e a flor não vai ser livreIt will never burn and the blossom won't be free
O trem de carga passava sob a lua da CarolinaFreight train was rolling 'neath a Carolina moon
Lua da Carolina, oh senhor, eu fui embora cedo demaisCarolina moon, oh lord I left too soon
O trem de carga passava sob a lua da CarolinaFreight train was rolling 'neath a Carolina moon
Lua da Carolina, oh senhor, eu fui embora cedo demaisCarolina moon, oh lord I left too soon
Senhor, eu gostaria que houvesse uma tempestadeLord I wish there was a thunderstorm
Tempestade, cara, o dia tá quente demaisThunderstorm, man the day's too warm
Deus, eu gostaria que houvesse uma tempestadeGod I wish there was a thunderstorm
Tempestade, cara, o dia tá quente demaisThunderstorm, man the day's too warm
Músicas espanholas e a árvore de carvalhoSpanish moos and the live oak tree
Sapo Buford quentinho à beira-marBuford frog warm by the sea
Músicas espanholas e a árvore de carvalhoSpanish moos and the live oak tree
Sapo Buford quentinho à beira-marBuford frog warm by the sea
Um raio atingiu o fogo da árvoreLightning struck the fire from the tree
Nunca vai queimar e a flor não vai ser livreIt will never burn and the blossom won't be free
Um raio atingiu o fogo da árvoreLightning struck the fire from the tree
Nunca vai queimar e a flor não vai ser livreIt will never burn and the blossom won't be free
O trem de carga passava sob a lua da CarolinaFreight train was rolling 'neath a Carolina moon
Lua da Carolina, oh senhor, eu fui embora cedo demaisCarolina moon, oh lord I left too soon
O trem de carga passava sob a lua da CarolinaFreight train was rolling 'neath a Carolina moon
Lua da Carolina, oh senhor, eu fui embora cedo demaisCarolina moon, oh lord I left too soon



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de David Dondero e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: