Tradução gerada automaticamente

Silent Void
David Fonseca
Vazio Silencioso
Silent Void
Sou eu, você e todas as coisas que fazemos,It's me, and you, and all the things we do,
Só pra ir um pouco mais longe, só pra encontrar uma visão melhor,Just to go a little more, just to find a better view,
Apesar de nossos corações jovens, sabemos como vai ser,Despite of young hearts we know how it's gonna be,
Não nos importamos com suas colheitas, pois temos nossa própria árvore,We don't get for your crops cause we have our own tree,
Não há nada de errado com seu jeito, mas podemos dançar essa canção,There's nothing wrong with your ways, but we can dance to this song,
Só queremos construir e deixar a ponte fora do vazio silencioso.We just wanna build and leave the bridge out of the silent void.
Se há algo que pudéssemos fazer,If there's something we could do,
Pra escapar desse vazio silencioso,To escape this silent void,
Só uma palavra que pudéssemos dizer,Just a word that we could say,
Que queimaria essa porta silenciosa,That would burn this silent door,
Não podemos ficar aqui mais…No we can't stay here no more…
(Estamos apaixonados.. Estamos apaixonados)(We're in love.. We're in love)
Eu digo amor… Eu digo amorI say love… I say love
E não há ninguém com quem eu preferiria estar,And there's no one I would rather be with,
Nada que eu preferiria fazer,Nothing I would rather do,
Porque eu tenho esse sonho, esse coração que bate,Cause I've got this dream, this heart that beats,
Fora desse mundo silencioso, e eu tenho você.Outside this silent world, and I've got you.
…e eu, e tudo que poderíamos ser,…and me, and all that we could be,
Fora desse show de buraco negro, à beira do mar negro,Out if this black hole show, by the black sea,
Estamos todos cercados pelos velhos, só cuidando de suas coisas,We're all surrounded by the old, just running their stuff,
Não nos importamos muito com eles, eles não se importam muito conosco,We don't really care for them, they don't really care for us,
Você vê, eu não quero ser o que eles queriam que todos nós fôssemos,You see, I don't wanna be what they meant all of us to be,
Dando as mãos com o artista vendedor, os mestres formados,Shaking hands with the sales artist, the master degrees,
Com as crianças perdidas e os sem amor,With the, lost kids and the loveless ones,
É, eu posso parecer com eles, mas nunca serei um,Yeah I can look like them but I'll never be one,
E se você quiser ser a bala fora dessa arma,And if you wanna be the bullet out of this gun,
Então nos diga, por favor, do que você é feito,Then tell us please what you're made of,
Oh, nos diga, por favor, do que você é feito,Oh tell us please what you're made of,
Oh, me diga, por favor, você está apaixonado? Como eu…Oh tell me please are you in love? Like me…
Eu digo amor…I say love…
E não há ninguém com quem eu preferiria estar,And there's no one I would rather be with,
Nada que eu preferiria fazer,Nothing I would rather do,
Porque eu tenho esse sonho, esse coração que bate,Cause I've got this dream, this heart that beats,
Fora desse mundo silencioso, e eu tenho você.Outside this silent world, and I've got you.
Estamos caindo nas luzes dos outros,We're falling in the lights of others,
Eu a seguro firme e continuamos girando,I hold her willed and we keep spinning,
Estamos caindo nas luzes dos outros,We're falling in the lights of others,
Acho que nossa mente está decidida,I guess our mind is made up,
Vamos sair desse estado,We're gonna quit the state of,
Podemos deixar esse silêncio…We can leave this silence…
Podemos deixar esse silêncio… vazio.We can leave this silent… void.
Podemos deixar esse silêncio… vazio.We can leave this silent… void.
Podemos deixar esse… vazio.We can leave this… void.
Podemos deixar esse silêncio… vazio.We can leave this silent… void.
Eu digo amor… Eu digo amor…I say love… I say love…
E não há ninguém com quem eu preferiria estar,And there's no one I would rather be with,
Nada que eu preferiria fazer,Nothing I would rather do,
Porque eu tenho esse sonho, esse coração que bate,Cause I've got this dream, this heart that beats,
Fora desse mundo silencioso, e eu tenho você.Outside this silent world, and I've got you.
Fora desse mundo silencioso, um coração bate,Outside this silent world a heart beats,
Fora desse mundo silencioso, bem, eu tenho você,Outside this silent world well I've got you,
Fora desse mundo silencioso, meu coração bate,Outside this silent world my heart beats,
Fora desse mundo silencioso, bem, eu tenho você.Outside this silent world well I've got you.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de David Fonseca e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: