Tradução gerada automaticamente

Borrow
David Fonseca
Emprestado
Borrow
Você nunca está comigoYou're never with me
Você nunca está perto de mimYou're never near to me
Que horas são essas?What time is this?
Que horas?What time?
De quem é essa hora?Who's time is this?
Dê a si mesmo uma chance de respirarGive yourself a chance to breath
Eu vou te dar o espaço que você precisaI'll give you the room you need
Você nunca está aquiYou're never here
Você nunca está perto, aquiYou're never near, here
Que dia é esse?What day is this?
Que dia?What day?
De quem é esse dia?Who's day is this?
Me coloque na sua lista de supermercadoPut me in your supermarket glist
Estou aqui, sou realI'm here, I'm real
É verdade, eu existoIt's true, I do exist
Hoje você pode estar um pouco sonolentoToday you may feel a little sleepy
Talvez a manhã seja cedo demaisMaybe the morning is too soon
Eu fico triste, tenho que emprestarI get sorrow have to borrow
O que você tem de bom depois das notícias?What have you sunny after news?
Mas depois das notícias elas nunca vêmBut after news they never come
Não sobrou nada pra eu pegar emprestadoThere's nothing left for me to borrow
Acho que vou tentar de novo amanhã (4x)I guess I'll try again tomorrow (4x)
Você está me desperdiçandoYou're wasting me
Você está quebrando, você está me desperdiçandoYou're breaking, you're wasting me
Isso pode ser amor?can this be love?
Pode ser?Can this?
De quem é esse amor?Who's love is this?
O que há de errado com você, eu não seiWhat is wrong with you, I don't know
Colocando isso pra mim, bem, pra mimPlacing it for me, well me
Eu preciso dissoI need it so
E se você quiser ficar sozinhoAnd if you wanna be by yourself
Sem ninguém te incomodando, tudo bemNo one disturbing that's all right
Eu fico triste, tenho que emprestarI get sorrow have to borrow
Um pouco de vida pra mim essa noiteA little livingself tonight
Mas se essa noite nunca chegarBut if tonight it never comes
Não sobrou nada pra eu pegar emprestadoThere's nothing left for me to borrow
Acho que vou tentar de novo amanhã (4x)I guess I'll try again tomorrow (4x)
Pode parecer um pouco emprestadoIt may seem a little borrow
Mas eu vou tentar de novo amanhãBut I will try again tomorrow
Não sobrou nada pra eu pegar emprestadoThere's nothing left for me to borrow
Vou tentar de novo amanhã (4x)I'll try again tomorrow (4x)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de David Fonseca e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: