Tradução gerada automaticamente

Chasing The Light
David Fonseca
Perseguindo a Luz
Chasing The Light
Era o tempo mais estranhoIt was the strangest of times
O mundo estava de joelhosThe world was down on its knees
Todos nós ficamos presos em um sonho (um sonho sombrio)We all got locked in a dream (a dark dream)
No meio da noiteIn the middle of the night
Eu me levei para um passeioI took myself for a ride
Eu precisava liberar a pressãoI had to blow off some steam
Fiquei sobrecarregado de desejoGot overwhelmed with desire
Tem algo errado comigoThere's something wrong with me
Me esgotando até o chãoRunning myself into the ground
Bem, eu não consigo parar o fogoWell, I can't stop the fire
Já estou levando a culpaI'm already taking the heat
É melhor eu manter assimI might as well just keep it on
Porque mais cedo ou mais tarde eu estarei'Cus sooner than later I'll be
Oh, eu estarei perseguindo a luzOh I'll be chasing the light
E todas as faíscas no meioAnd all the sparks in between
E não, eu não vou precisar de ninguémAnd no, I won't need anyone
Serei a única que eu precisoI'll be the only one I need
Oh, eu estarei errado, você estará certoOh I'll be wrong, you'll be right
E isso não vai me importarAnd it won't matter to me
Você não pode mais me derrubarYou can no longer bring me down
Sou eu quem segura a chaveI'm the one who holds the key
Não vim aqui para brigarDidn't came here to fight
Mas não estou buscando pazBut I ain't searching for peace
É, eu sou quem você deveria temer (você deveria me temer)Yeah I'm the one you should fear (you should fear me)
Veja, no fundo da minha menteSee, in the back of my mind
A estrada escureceu na florestaThe road got dark in the woods
E você está tão morto quanto um cervoAnd you're as dead as a deer
Se ainda tivéssemos tempoIf we still had the time
Bem, você não tem a velocidadeWell you ain't got the speed
Para superar meu coração partidoTo surpass my broken heart
E droga, eu não vou chorarAnd hell I won't cry
Não vou derramar uma lágrimaI won't shed a tear
Deixei o motor ligadoI left the motor running
Tem um lugar onde eu preciso estarThere's this place where I need to be
Estarei perseguindo a luzI'll be chasing the light
E todas as faíscas no meioAnd all the sparks in between
E não, eu não vou precisar de ninguémAnd no, I won't need anyone
Serei a única que eu precisoI'll be the only one I need
Entre Vênus e MarteBetween Venus and Mars
Estarei perseguindo o sonhoI'll be chasing the dream
Você não pode mais me derrubarYou can no longer bring me down
Sou eu quem segura a chaveI'm the one who holds the key
(Está torcendo, agora me assista!(It's twisting, now watch me!
Está torcendo, agora me assista!)It's twisting, now watch me!)
Ei, baby, você tem esse olhar triste nos olhosHey baby, you have that sad look in your eyes
Não sei de onde você veioI don't know where you came from
Não sei para onde você vaiI don't know where you're going
Mas isso realmente não importaBut it doesn't really matter
Esta noite, nós estaremos dançandoTonight, we will be dancing
Apenas dance comigo, vaiJust dance with me, c'mon
Isso mesmoThat's right
Isso foi definitivamente um ingresso e-ticket!That was definitely an e-ticket!
PerigosoDangerous
MisteriosoMysterious
Dançando e dançandoDancing and dancing
Dançando e dançandoDancing and dancing
Fiquei sobrecarregado de desejoGot overwhelmed with desire
Cara, o que há de errado comigo?Man, what's wrong with me?
Me esgotando até o chãoRunning myself into the ground
Oh, se eu tivesse tempoOh if I had the time
Se ao menos eu tivesse a velocidadeIf only I had the speed
Para voltar ao começoTo run back into the start
Para ser inocente e doceTo be innocent and sweet
Oh, eu estaria perseguindo a luzOh I'd be chasing the light
Na primeira vez que apareceuThe first time it appeared
Eu colocaria em um poteI'd put it into a jar
Eu fecharia aquela longa e perdida fronteiraI would close that long and lost frontier
Vaga-lumes no jardimFireflies in the garden
E toda a fruta da árvoreAnd all the fruit from the tree
E nada poderia me derrubarAnd nothing could ever bring me down
Sou eu quem segura a chaveI'm the one who holds the key
Estarei perseguindo a luzI'll be chasing the light
E todas as faíscas no meioAnd all the sparks in between
E não, eu não vou precisar de ninguémAnd no, I won't need anyone
Serei a única que eu precisoI'll be the only one I need
Entre Vênus e MarteBetween Venus and Mars
Estarei perseguindo o sonhoI'll be chasing the dream
Você não pode mais me derrubarYou can no longer bring me down
Sou eu quem segura a chaveI'm the one who holds the key



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de David Fonseca e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: