Tradução gerada automaticamente
Sparrows
David G. Cox
Pardais
Sparrows
Não olhe para mim do jeito que você faz
Don’t look at me the way you do
Não me abraça e me abrace perto de você
Don’t put your arms around me and hold me close to you
Não me diga que você entende
Don’t tell me that you understand
Você não iria querer chutar um homem
You wouldn’t wanna kick a man
Quem está deprimido por sua causa
Who’s down and out because of you
E não faça essa sua cara bonita
And don’t make that pretty face of yours
É mais do que posso suportar, é tudo o que eu fiz
It’s more than I can take, It’s all that I’ve done
Mas eu não sou nem metade do homem que você pensa que eu sou
But I ain’t even half the man you seem to think I am
E eu vou te dizer eu te amo enquanto estou indo para a porta
And I’ll be telling you I love you as I’m heading for the door
E eu vi aqueles pardais caindo novamente
And I saw those sparrows falling down again
Espiral na natureza e caem tão silenciosamente quanto a areia
Spiral into wildness and they fall as silently as sand
É filho graciosamente entrelaçado, como fita, como rima
It’s son gracefully entwined, like ribbon, like rhyme
E toda vez que eu os vejo lá, eu choro
And every time I see them there, I cry
E você não deseja que éramos pardais?
And don’t you wish, that we were sparrows?
Para podermos dançar, através do céu
So we could dance, across the sky
Uma dança que nunca morre
A dance that never dies
Eu disse que estávamos condenados e você concordou
I said that we were doomed and you agreed
Mas não é um caso de querer você, é mais um caso de necessidade
But it’s not a case of wanting you, is more a case of need
E eu sei que não posso competir com nenhum deles
And I know I can’t compete with any one of them
Mas como posso admitir a derrota até que você me diga que é o fim
But how can I concede defeat until you tell me it’s the end
E eu vi aqueles pardais caindo novamente
And I saw those sparrows falling down again
Espiral na natureza e caem tão silenciosamente quanto a areia
Spiral into wildness and they fall as silently as sand
É filho graciosamente entrelaçado, como fita, como rima
It’s son gracefully entwined, like ribbon, like rhyme
E toda vez que eu os vejo lá, eu choro
And every time I see them there, I cry
E você não deseja que éramos pardais?
And don’t you wish, that we were sparrows?
Para podermos dançar, através do céu
So we could dance, across the sky
Uma dança que nunca morre
A dance that never dies
Mas tudo o que eu já amei morreu
But everything I have ever loved, has died
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de David G. Cox e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: