Tradução gerada automaticamente

I Have Always Been In Love
David Hodges
Eu sempre estive apaixonado
I Have Always Been In Love
Eu estava de pé na cozinha quando me atingiuI was standing in the kitchen when it hit me
E de repente começou a fazer sentidoAnd suddenly it started making sense
Você estava sentado à mesa tomando caféYou were sitting at the table drinking coffee
E isso aconteceu de uma só vezAnd it happened all at once
Eu sempre estive apaixonadoI've always been in love
Com o jeito que você me deixa se perder na históriaWith the way you let me get lost in the story
Mesmo sabendo o que está esperando no finalEven though you know what's waiting at the end
Nunca soube que meu coração poderia estar tão sozinhoNever knew my heart could ever be so lonely
Mas eu sinto isso agora porqueBut I feel it now because
Eu sempre estive apaixonadoI've always been in love
Então olhe para mim agoraSo look at me now
Não posso mudarI can't change
Todos os momentos que deixei escaparAll of the moments I let slip away
E todas as cores que eu virei para cinzaAnd every color that I turned to grey
Mas eu vou compensar vocêBut I will make it up to you
Se o amanhã ainda se tornar realidadeIf tomorrow still comes true
Porque hoje à noite eu não consigo tirar meus olhos de você'Cause tonight I can't take my eyes off of you
VocêYou
Há um vazio que meu passado ainda consegue lembrarThere's an emptiness my past can still remember
Há um futuro que eu não posso viver semThere's a future that I cannot live without
Então, se eu lhe der a promessa de sempreSo if I'd give to you the promisse of forever
Seria o suficiente?Would it ever be enough?
Eu sempre estive apaixonadoI've always been in love
Então olhe para mim agoraSo look at me now
SimYeah
Não posso mudarI can't change
Todos os momentos que deixei escaparAll of the moments I let slip away
E todas as cores que eu virei para cinzaAnd every color that I turned to grey
Mas eu vou compensar vocêBut I will make it up to you
Se o amanhã ainda se tornar realidadeIf tomorrow still comes true
Porque hoje à noite eu não consigo tirar meus olhos de você'Cause tonight I can't take my eyes off of you
VocêYou
Há tanta coisa que não posso mudarThere's so much I can't change
Mas eu vou compensar vocêBut I will make it up to you
eu vou te compensarI will make it up to you
Eu estava de pé na cozinha quando me atingiuI was standing in the kitchen when it hit me
E de repente começou a fazer sentidoAnd suddenly it started making sense
Não posso mudarI can't change
Todos os momentos que deixei escaparAll of the moments I let slip away
E todas as cores que eu virei para cinzaAnd every color that I turned to grey
Mas eu vou compensar vocêBut I will make it up to you
(Fazer as pazes com você)(Make it up to you)
Se o amanhã ainda se tornar realidadeIf tomorrow still comes true
(Fazer as pazes com você)(Make it up to you)
Porque hoje à noite eu não consigo tirar meus olhos de você'Cause tonight I can't take my eyes off of you
(Não pode tirar meus olhos)(Can't take my eyes)
VocêYou
(Não consigo tirar meus olhos de você)(Can't take my eyes off you)
VocêYou
VocêYou
(Não consigo tirar meus olhos de você)(Can't take my eyes off you)
Eu sempre estive apaixonadoI've always been in love
Eu sempre estive apaixonadoI've always been in love



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de David Hodges e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: