Tradução gerada automaticamente
Notre Histoire
David Jalbert
Nossa História
Notre Histoire
Nós nos conhecemos era tão simples que só tinha de olharOn s'est connu c'était si simple on n'avait qu'à se regarder
Foram discutidos e irrestrita ela adivinhou meus pensamentosOn discutait et sans contrainte elle devinait toutes mes pensées
Ainda estava no banco da escola j'travaillais me na lojaÉtait encore sur l'banc d'école moi j'travaillais dans la shop
Para oferecer bugigangas e se y 'é me comprar cigarrosPour lui offrir des babioles et si y'en reste m'acheter des clopes
O Ta da li li lam lam lam Ta da li da li o lam li li da lam lamTa la li lam da li lam da li lam Ta la li lam da li lam da li lam
Quando fomos para o mirante lançar um olhar sobre o bairroQuand on allait au belvédère jeter un coup d'oeil sur le quartier
Sentávamos no banco de trás, muitas vezes para se divertirOn s'assoyait sur l'siège arrière souvent pour y batifoler
J'revoie as rodas na terra do caminho da PrimaveraJ'revoie les roues dans la terre du sentier de printemps
Parecia uma ferrovia abandonada a seus amantesOn aurait dit un chemin de fer abandonné à ses amants
O Ta da li li lam lam lam Ta da li da li o lam li li da lam lamTa la li lam da li lam da li lam Ta la li lam da li lam da li lam
Nós adoramos uma boa guerra foi tanto amavaOn s'est aimé de bonne guerre on s'est aimé tendrement
Às vezes, como um rio, por vezes, como uma lagoaParfois comme une rivière parfois comme un étang
E hoje eu sei que seu coração vale a pena o desvioEt maintenant aujourd'hui j'sais que ton coeur vaut l'détour
J'laisse natureza seguir seu cursoJ'laisse la nature suivre son cours
E hoje eu sei que seu coração vale a pena o desvioEt maintenant aujourd'hui j'sais que ton coeur vaut l'détour
J'laisse natureza seguir seu cursoJ'laisse la nature suivre son cours
O dia do ano eu tenho noivo esperando s'marier brancoAu jour de l'an je l'ai fiancé en espérant s'marier en blanc
-Me que não era a minha xícara de chá ainda estava acampamento sagradoMoi c'était pas ma tasse de thé on a quand même sacré notre camp
Nós gritado por tentar besteira o que a quem culparOn s'engueulait pour des conneries cherchant à quoi à qui la faute
A história é feio, mas é muito ruim, porque essa história é o que a nossaL'histoire est moche mais c'est tant pis car cette histoire bien c'est la nôtre
O Ta da li li lam lam lam Ta da li da li o lam li li da lam lamTa la li lam da li lam da li lam Ta la li lam da li lam da li lam
Eu estava com tanto medo que desaparece tudo embora e nunca mais vê-la novamente que o trem passa e só percebendo tarde demais, uma vez me acordar o seu poço humor quatro naufrágio do coração o o amor de lado completamente estúpidoJ'avais si peur que tout s'estompe et ne jamais la revoir Que le train passe et de m'en rendre compte seulement une fois trop tard Me réveiller un de ses quatre l'humeur au fond du puits Le coeur en loque l'amour en panne complètement abruti
Nós adoramos uma boa guerra foi tanto amavaOn s'est aimé de bonne guerre on s'est aimé tendrement
Às vezes, como um rio, por vezes, como uma lagoaParfois comme une rivière parfois comme un étang
E hoje eu sei que seu coração vale a pena o desvioEt maintenant aujourd'hui j'sais que ton coeur vaut l'détour
J'laisse natureza seguir seu cursoJ'laisse la nature suivre son cours
SoloSolo
Nós adoramos uma boa guerra foi tanto amavaOn s'est aimé de bonne guerre on s'est aimé tendrement
Às vezes, como um rio, por vezes, como uma lagoaParfois comme une rivière parfois comme un étang
E hoje eu sei que seu coração vale a pena o desvioEt maintenant aujourd'hui j'sais que ton coeur vaut l'détour
J'laisse natureza seguir seu curso (eu sei)J'laisse la nature suivre son cours (je sais que)
E hoje eu sei que seu coração vale a pena o desvioEt maintenant aujourd'hui j'sais que ton coeur vaut l'détour
J'laisse natureza seguir seu cursoJ'laisse la nature suivre son cours
E hoje eu sei que seu coração vale a pena o desvioEt maintenant aujourd'hui j'sais que ton coeur vaut l'détour
J'laisse natureza seguir seu cursoJ'laisse la nature suivre son cours



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de David Jalbert e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: