Life and Times on the Beach (feat. Eric Caboor)
David Kauffman
Vida e Tempos Na Praia (part. Eric Caboor)
Life and Times on the Beach (feat. Eric Caboor)
Já se passaram vinte e sete anosIt's been twenty-seven years
Eisenhower era o homemEisenhower was the man
Eu nasci na primaveraI was born in the springtime
Agora estou morrendo na areiaNow I'm dying in the sand
Passei os últimos dias em busca deI've spent these last few days in search
Olhando para o marLooking out across the sea
Tentando encontrar as peças cruciaisTrying to find the crucial pieces
Que estão perdidas dentro de mimThat are lost inside of me
Lembro-me de quando, há muito tempo, mamãe preparava as refeiçõesI remember way back when, when Mama cooked the meals
Papai ia trabalhar todos os dias e eu o seguia de pertoPapa went to work each day with me out on his heels
Um boné de beisebol, uma bola de tênis, uma vida correndo basesA baseball cap, a tennis ball, a life of running bases
Esquecendo todos os motivos, mas recordando todos os rostosForgetting every reason, but recalling all the faces
Lembro-me de muito tempo atrás, quando o vovô ainda estava vivoI remember way back when, when Grandpa was alive
Todo ano, arrumávamos nossas coisas e fazíamos aquela viagem solitária de carroEvery year we'd pack our things, and take that lonesome drive
Meus pais no banco da frente e nós três no banco de trásMy parents in the front seat and the three of us in the back
O nome da minha irmã era Linda e o nome do meu irmão era JackMy sister's name was Linda and my brother's name was Jack
Lembro-me de muito tempo atrás, quando ainda estava na escolaI remember way back when, when I was still in school
Me esforcei tanto para tirar boas notas e não ser bobo de ninguémTried so hard to make the grades and be nobody's fool
Eu até cheguei a ir para a faculdade, até que mudei de ideiaI even went to college 'till i had a change of heart
Pegou um avião para Hollywood para ter uma segunda chanceHopped a plane for Hollywood to get a second start
Não me lembro exatamente o que aconteceu depois dissoI can't quite remember, just what happened after this
Algo sobre um futuro e as oportunidades que perdiSomething 'bout a future and the chances that I missed
Peguei um táxi para Malibu e agora estou na praiaI took a cab to Malibu and now I'm on the beach
E o que eu preciso para acabar com tudo é certoAnd what I need to end it all is right
Ao meu alcanceWithin my reach
Agora estou desaparecendo cada vez mais longeNow I'm fading far away
Foi uma escalada muito solitáriaIt's been such a lonely climb
E há mais que eu poderia te contarAnd there's more that I could tell you
Da minha vida e do meu tempoOf my life and of my times




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de David Kauffman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: