Ghost In The Juke Box
It's either Charlie Rich or Bill Monroe
But it might be Hank or Elvis friend I really don't know
The young news reporter frowned as he turned and walked out
But all the regulars knew what he was askin' about
Strange things happen here when it's late at night
When we pull down the shades and we turn out the lights
There's a ghost in the jukebox
And it don't come out 'til everybody goes home
There's a ghost in the jukebox
He ain't doin' no harm so just leave him alone
There's just a few of us who know the truth
Who've seen it jump and light up from that back corner booth
On those nights we'd pull the plug when the crowd was gone
Just to hear those golden old hillbilly songs
Seems like he knows that he's among friends
He ain't made it to heaven and we understand
There's a ghost in the jukebox
And it don't come out 'til everybody goes home
There's a ghost in the jukebox
He ain't doin' no harm so just leave him alone
Might be the last place that he's got to go
But he's still hangin' onto that last drop of soul
Fantasma na Jukebox
É Charlie Rich ou Bill Monroe
Mas pode ser Hank ou Elvis, amigo, eu realmente não sei
O jovem repórter fez uma cara feia enquanto se virava e saía
Mas todos os habituais sabiam do que ele estava perguntando
Coisas estranhas acontecem aqui quando é tarde da noite
Quando fechamos as cortinas e apagamos as luzes
Tem um fantasma na jukebox
E ele não aparece até todo mundo ir embora
Tem um fantasma na jukebox
Ele não tá fazendo mal, então deixa ele em paz
Só alguns de nós sabem a verdade
Que viram ele pular e acender daquele canto lá no fundo
Naquelas noites, a gente desligava quando a galera ia embora
Só pra ouvir aquelas músicas antigas de caipira
Parece que ele sabe que tá entre amigos
Ele não chegou ao céu e a gente entende
Tem um fantasma na jukebox
E ele não aparece até todo mundo ir embora
Tem um fantasma na jukebox
Ele não tá fazendo mal, então deixa ele em paz
Pode ser o último lugar que ele tem pra ir
Mas ele ainda tá segurando aquela última gota de alma