Tradução gerada automaticamente

Everybody's Got The Monkey
David Lee Roth
Todo Mundo Tem o Macaco
Everybody's Got The Monkey
De L.A. a Nova York, Londres e MoscouFrom L.A. to New York, London, and Moscow
O macaco tá gritandoThe monkey is screamin'
Ele tá espalhando seu feitiçoHe's spreading his spell
O macaco é Deus e te faz implorar de joelhosThe monkey be God and make you beg on your knees
Você vai ficar desejando algo que te faça bem...You'll be jonsin for somethin' to make you well...
Todo mundo tem o macacoEverybody's Got the Monkey
Escute o sub ou a humanidadeHear the sub or human kind
Todo mundo tem o macacoEverybody's Got the Monkey
Você tem o seu e eu tenho o meuYou got yours and I got mine
Ele tá faminto por riquezaHe's hungry for wealth
Ele tá faminto por poderHe's hungry for power
Ele te deixa tão insensível e frio até o fundoHe make you so numb and cold to the core
A fome de amorThe hunger of love
A fome de luxúriaThe hunger of lust
Te faz desejar exatamente aquilo que você tenta ignorarMake you crave the very thing you try to ignore
Todo mundo tem o macacoEverybody's Got the Monkey
Escute o sub ou a humanidadeHear the sub or human kind
Todo mundo tem o macacoEverybody's Got the Monkey
Você tem o seu e eu tenho o meuYou got yours and I got mine
Todo mundo tem o macacoEverybody's Got the monkey
Na cabeça ou nas costasIn his head or on his back
Todo mundo tem o macacoEverybody's Got the Monkey
O que eu digo é um fato simplesWhat I say is a simple fact
Homos e HeterosHomos and Heteros
Viciados e bombadosJunkies and juicers
Psicopatas e usuáriosPyschos and users
Abusadores e perdedoresAbusers and losers
De corretores problemáticos a telespectadoresFrom problem brokers to TV viewers
Tem um macaco pra cada homemThere's a monkey for every man
Mamãe e PapaiMom and Dad
Todo mundo tem o macacoEverybody's Got the Monkey
Escute o sub ou a humanidadeHear the sub or human kind
Todo mundo tem o macacoEverybody's Got the Monkey
Você tem o seu e eu tenho o meuYou got yours and I got mine
Todo mundo tem o macacoEverybody's Got the monkey
Na cabeça ou nas costasIn his head or on his back
Todo mundo tem o macacoEverybody's Got the Monkey
O que eu digo é um fato simplesWhat I say is a simple fact
Todo mundo tem o macacoEverybody's Got the Monkey



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de David Lee Roth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: