Tradução gerada automaticamente
Days Of Pearly Spencer
David McWilliams
Dias de Pearly Spencer
Days Of Pearly Spencer
Um cortiço, uma rua sujaA tenderment , a dirty street
Andada e desgastada por pés descalçosWalked and worn by shoeless feet
Dentro é longo e tão completoInside it's long and so complete
Vigiado pelo sol tremulanteWatch by shivering sun
Olhos velhos no rosto de uma criançaOld eyes in a small child's face
Observando enquanto as sombras corremWatching as the shadows race
Por paredes e fendas e não deixam vestígiosTrough walls and cracks and leave no trace
E a luz do dia se esquivaAnd daylight's brightness shuns
Os dias de Pearly SpencerThe days of Pearly Spencer
A corrida está quase no fimThe race is almost run
Nariz pressionado contra o vidro embaçadoNose pressed hard on frosted glass
Olhando para a massa inchadaGazing as the swollen mass
Em campos de concreto onde não cresce gramaOn concrete fields where grows no grass
Caminha tateandoStumbles blindly on
Árvores de ferro sufocam o arIron trees smother the air
Mas murchando, elas ficam e encaramBut withering they stand and stare
Por olhos que não sabem nem se importamTrough eyes that niether know nor care
Onde a grama se foiWhere the grass is gone
Os dias de Pearly SpencerThe days of Pearly Spencer
A corrida está quase no fimThe race is almost run
Pearly, onde está sua pele branca como leite?Pearly where's your milk white skin ?
O que é esse pelo no seu parente?What that stubble on your kin ?
Está enterrado na cachaça podreIt's buried in the rot gut gin
Você jogou e perdeu, não ganhouYou played and lost not won
Você apostou em uma casa que não pode ser vencidaYou played a house that can't be beat
Agora veja, sua cabeça está baixa em derrotaNow look your head's bowed in defeat
Você andou longe demais pela ruaYou walked too far along the street
Onde só os ratos podem correrWhere only rats can run
Os dias de Pearly SpencerThe days of Pearly Spencer
A corrida está quase no fimThe race is almost run
Um cortiço, uma rua sujaA tenement , a dirty street
Lembre-se dos pés desgastados e descalçosRemember worn and shoeless feet
Lembre-se de como você se levantou para vencerRemember how you stood to beat
O jeito que sua vida foiThe way your life has gone
Então Pearly, não derrame mais lágrimasSo Pearly don't you shed more tears
Aqueles cortiços são memóriasThose tenements are memories
De onde você se levantouOf where you've risen from
Os dias de Pearly SpencerThe days of Pearly Spencer
A corrida está quase no fimThe race is almost run



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de David McWilliams e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: