Tradução gerada automaticamente
Nashville
David Mead
Nashville
Nashville
Em uma rodovia infânciaOn a childhood highway
Através de uma noite sozinhoThrough a night alone
Eu estava quase sem respirarI was barely breathing
Eu estava rastejando para casaI was crawling home
Bem, não é bem londresWell, it's not quite london
Ou o sul da FrançaOr the south of france
Ou uma ilha asiáticaOr an asian island
Ou uma segunda chanceOr a second chance
Voltando-se para NashvilleGoing back to nashville
Pensando em tudoThinking 'bout the whole thing
Acho que você tem que correr, por vezes,Guess you gotta run sometimes
Talvez eu seja um trem rápidoMaybe I'm a fast train
Rolando montanha abaixoRolling down a mountain
Observando toda a minha vida passarWatching all my life go by
Você é uma memória distanteYou're a distant memory
Você é um sinal da saídaYou're an exit sign
Eu estava falando loucoI was talking crazy
Do lado do condutorOn the driver's side
E eu sei que eu te machucarAnd I know I hurt you
Mas eu não posso confessarBut I can't confess
Era de que o sangue ou uma mancha de vinhoWas that blood or a wine stain
Em seu vestido de noiva?On your wedding dress?
Voltando-se para NashvilleGoing back to nashville
Pensando em tudoThinking 'bout the whole thing
Acho que você tem que correr, por vezes,Guess you gotta run sometimes
Talvez eu seja um trem rápidoMaybe I'm a fast train
Rolando montanha abaixoRolling down a mountain
Observando toda a minha vida passarWatching all my life go by
Voltando-se para NashvilleGoing back to nashville
Rindo de um mau bocadoLaughing at a bad break
Qual é a utilidade de se perguntando por que?What's the use in wondering why?
Baby, eu sou uma frente de tempestadeBaby, I'm a storm front
Soprando através do valeBlowing through the valley
Rasgando um bom julhoTearing up a good july
E é seguro e quenteAnd it's safe and warm
Onde nada aconteceWhere nothing ever happens
Seria tão difícilWould it be so hard
Para realinhar uma ou duas estrelas?To realign a star or two?
Alterar uma noite sul para vocêChange a southern night for you
Bem, não é bem à noiteWell, it's not quite evening
E não é Nova IorqueAnd it's not new york
Há uma cicatriz no céu azulThere's a scar in the blue sky
Até o antigo aeroportoBy the old airport
E eu estou falando besteiraAnd I'm talking crazy
Do lado do condutorOn the driver's side
Eu sempre vou te amarI will always love you
Como um longo adeusLike a long goodbye



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de David Mead e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: