Mary of the wild Moor
one cold winter night
the wind blew on the moor
mary came wandering with her babe
oh father she cried
open up the door
or my child will surely die
oh why did I leave home
when once I was so free
now doomed to roam without friends
but the old man couldn't hear
her voice never reached his ear
and the wind blows on the wild moor
how the father felt
when he came to the door
with mary dead but the child still alive
well he tore at his grey hair
and his tears they did pour
and the wind blows on the wild moor
the old man pined away
and the child died soon
no one has lived there to this day
and the willow weeps at the door
where mary died a bride
and the wind blows on the wild moor
Maria do Brejo Selvagem
em uma fria noite de inverno
o vento soprava no brejo
maria vagava com seu bebê
oh pai, ela gritou
abra a porta
ou meu filho vai morrer
oh, por que eu deixei meu lar
quando eu era tão livre
agora condenada a vagar sem amigos
mas o velho não podia ouvir
sua voz nunca chegou aos seus ouvidos
e o vento sopra no brejo selvagem
como o pai se sentiu
quando chegou à porta
com maria morta, mas o filho ainda vivo
bem, ele puxou seus cabelos grisalhos
e suas lágrimas caíram
e o vento sopra no brejo selvagem
o velho definhou
e a criança morreu logo
inguém viveu lá até hoje
e o salgueiro chora na porta
onde maria morreu como noiva
e o vento sopra no brejo selvagem