Tradução gerada automaticamente

There Is A River
David Phelps
Há Um Rio
There Is A River
Há um rio, que flui de dentro de mimThere is a river, and it flows from deep within
Há uma fonte, que liberta a alma do pecado.There is a fountain, that frees the soul from sin.
Venha para esta água; há um grande manancialCome to this water; there is a vast supply
Há um rio, que nunca vai secar.There is a river, that never shall run dry.
E havia uma mulher sedenta,And there was a thirsty woman,
Ela estava tirando água de um poço.She was drawing from a well.
Veja, a vida dela estava arruinada e desperdiçadaYou see, her life was ruined and wasted
E sua alma estava a caminho do inferno.And her soul was bound for hell.
Oh, mas então ela conheceu o MestreOh, but then she met the Master
E Ele falou sobre seu pecadoAnd He told her of her sin
E Ele disse "Filha, se você beber desta água,And He said "Child, if you drink this water,
Nunca mais terá sede".You'll never thirst again".
Há um rio, que flui de dentro de mimThere is a river, and it flows from deep within
Há uma fonte, que liberta a alma do pecado.There is a fountain, that frees the soul from sin.
Venha para esta água; há um grande manancialCome to this water; there is a vast supply
Há um rio, que nunca vai secar.There is a river, that never shall run dry.
Há um rio, que nunca vai secar.There is a river, that never shall run dry.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de David Phelps e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: