
Thalheim
David Sylvian
Thalheim
Thalheim
Não conseguiria te deixar se eu tentasseCouldn't leave you if I tried
Não conseguiria resistir a isso sozinhoCouldn't weather this alone
E através da escuridão você continua provendoAnd through the darkness you still provide
O amor mais doce que eu já conheciThe sweetest love I've ever known
Tome a sombra da estrada em que eu andoTake the shadow from the road I walk upon
Seja meu raio de sol, raio de solBe my sunshine, sunshine
E no vazioAnd in the emptiness
Você olha e encontra alguémYou look and find someone
O dano é desfeitoThe damage is undone
E o amor te fez forteAnd love has made you strong
O céu me deu o meuHeaven gave me mine
ThalheimThalheim
As palavras mais tristes foram desfeitasThe saddest words have come undone
Mudando todo o ar que eu respiroChanging the very air I breathe
E os milagres apenas começaramAnd miracles have just begun
Em que só eu e você acreditamosIn which only you and I believe
Tome a sombra da estrada em que eu andoTake the shadow from the road I walk upon
Seja meu raio de sol, raio de solBe my sunshine, sunshine
E na falta de pesoAnd in the weightlessness
Você olha e encontra alguémYou look and find someone
O dano é desfeitoThe damage is undone
E o amor te fez forteAnd love has made you strong
O céu me deu o meuHeaven gave me mine
ThalheimThalheim
Quando eu estava em alto marWhen I'm all the sea
Você nunca me decepcionouYou never let me down
Eu vou apenas continuar indo de volta para vocêI'll just keep coming back to you
Até eu andar em terra firme'Til I walk on solid ground
Do sopé das montanhasFrom the foothills to the mountains
Nas águas do Rhine (rio localizado na Europa)On the waters of the Rhine
Cara a cara nos jardins de ShahbaghFace to face in Shahbagh gardens
Em comunhão, fora de tempoIn communion, out of time
ThalheimThalheim
Dos lírios do valeFrom the lilies of the valley
Para as uvas na videiraTo the grapes upon the vine
O poço da especulaçãoThe well of speculation
É dele, dela ou meu?Is it his or hers or mine ?
ThalheimThalheim
No tudo e no nadaIn the everything and nothing
Em desarmonia e em rimaIn disharmony and rhyme
No som de tiro e ecoIn the sound of shot and echo
Quem é a vítima, qual o crime?Who's the victim, what's crime ?
Qual o crime?What's the crime ?
Seja meu, seja meu raio de solBe my, be my sunshine
Nos lamentos choros da noiteIn the keening cries of evening
Inesquecível, sublinhadoUnforgotten, underlined
Nós escorregamos dentro da águaWe slipped into the water
Fora de foco, fora de tempoOut of focus, out of time



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de David Sylvian e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: