Tradução gerada automaticamente
Englantine
David Tomlinson
Eglantina
Englantine
Vamos fazer um acordo, você tem um domLet us strike a bargain, you possess a gift
Mas eu sei falar a línguaBut i can speak the jargon
Que pode dar ao seu dom o impulso que precisa.That can give your gift the needed lift.
Você tem o conhecimentoYou possess the know-how
E eu comando o jeitoAnd i command the show-how
Oh, quão bem-sucedida você poderia ser... comigo!Oh, how successful you could be ... with me!
Eglantina, eglantina!Eglantine, eglantine!
Oh, como você vai brilhar!Oh, how you'll shine!
Seu destino e o meu destino precisam se unir.Your lot and my lot have got to combine.
Eglantina, eglantina!Eglantine, eglantine!
Ouça as estrelasHark to the stars
O destino nos chamaDestiny calls us
O futuro é nosso!The future is ours!
Assim como o brilho vende a bota,As the shine sells the boot,
E as flores o frutoAnd the blossoms the fruit
Tudo que você precisa para ter sucesso no seu planoAll you need to succeed in your plan
É o aliado certo em quem confiarIs the proper ally upon whom to rely
E eu sou o seu homem.And i'm your man.
Pois eu tenho um talento que é quase sobre-humano.For i have an acumen that's nigh superhuman.
Eu vendo coisas que ninguém consegue!I sell things that nobody can!
Então eu humildemente sugiroSo i humbly suggest
Que você aceite meu pedidoYou accept to my behest
Eu sou o seu homem!I'm your man!
Eglantina, eglantinaEglantine, eglantine
Oh, como você vai brilharOh, how you'll shine
Seu destino e o meu destino precisam se unirYour lot and my lot have got to combine
Eglantina, eglantinaEglantine, eglantine
Ouça as estrelasHark to the stars
O destino nos chama... o futuro é nosso!Destiny calls us ... the future is ours!
Com minha pantomima expertaWith my expert pantomiming
O gosto e o timing certosThe proper taste and timing
Vou te apresentar de maneira grandiosaI'll introduce you in the manner grand
Vou aguçar o apetite deles por vocêI'll wet their appetite for you
Vou preparar a cena tão bem para vocêI'll set the scene so right for you
Vamos fazer os mendigos comerem na sua mão.We'll have the beggars eating out of your hand.
Assim como as palavras vendem a melodiaAs the words sell the tune
E os raios da lua vendem a lua, tudo que você precisa para ter sucesso no seu planoAnd the moonbeams the moon, all you need to succeed in your plan
É um campeão raro, com um toque... e um estiloIs a champion rare, with a flourish ... and a flair
E eu sou o seu homem!And i'm your man!
Eglantina:Eglentine:
Eu sempre tive um talento para a bruxariaI have always had a bit of a knack for witchcraft
Feitiços comuns e encantos simples vieram naturalmenteCommon spells and simple charms came naturally
Então, quando a guerra começou, eu conjurei um planoSo when the war began, i conjured up a plan
Para fazer a minha parte na emergência nacional.To do my bit in the national emergency.
Eu me inscrevi no seu curso de correspondência de bruxariaI enrolled in your correspondence college of witchcraft
E me esforcei em cada lição que veio.And i slaved at every lesson as it came.
Mas o feitiço que eu contava,But the spell i counted on,
É a lição que se foi.Is the lesson that is gone.
Desapareceu, e você é quem tem a culpa!It's disappeared, and you're the one to blame!
Suas sugestões são imprudentes e seu jeito é arroganteYour suggestions are rash and your manner is brash
E eu não tenho tempo a perder, senhor Brown.And i've no time to waste, mister brown.
Se eu for prosseguir, é aquele livro que eu preciso.If i am to proceed, it's that book that i need.
Não me decepcione!Don't let me down!
Mas se você me ajudarBut if you'll see me through
Eu vou discutir isso com vocêI'll discuss it with you
Embora eu não tenha gosto para ser a palhaçaThough i've no taste for playing the clown
Se eu tiver sucesso, então eu posso ceder-If i meet with success, then i might acquiesce-
Emelius:Emelius:
Eu não vou te decepcionar!I won't let you down!
Eglantina, eglantina!Eglantine, eglantine!
Oh, como você vai brilhar!Oh, how you'll shine!
Seu destino e o meu destino precisam se unirYour lot and my lot have got to combine
Eglantina, eglantina!Eglantine, eglantine!
Ouça as estrelasHark to the stars
Ambos:Both:
O destino nos chama, o futuro é nosso!Destiny calls us, the future is ours!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de David Tomlinson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: