Tradução gerada automaticamente
L'immensità
Davide Mogavero
A imensidão
L'immensità
Me de você,
Che mi dai di te,
Eu levaria você
Io di te prenderei
Mesmo o sabor.
Anche solo il sapore.
Você já são como uma viagem no mundo
Tu già sei come un viaggio nel mondo
E um raio de sol.
Ed un raggio solare.
Rev e go
Giri e vai
Você é uma corrida de lua,
Sei una luna che corre,
Chegadas ímã sobre o coração.
Arrivi la calamita sul cuore.
Sobre mim eu posso sentir
Su di me sento già
Você vibrar comigo.
Che tu vibri con me.
Nunca, nunca duvidar
Non avere dubbi mai
Não procure mais
Non cercare più
Para fugir
Di fuggire via
Você pode ir embora agora por isso é inútil.
Puoi sparire ora tanto è inutile.
A imensidão é aqui em seus olhos
L'immensità è qui negli occhi tuoi
Como um pedaço do céu para mim
Come un angolo di cielo per me
A imensidão termina aqui em um minuto
L'immensità finisce qui in un attimo
Em um minuto com você.
In un attimo solo con te.
Diga-me o que você faz
Dimmi cosa fai
Onde você vai
Dove vai
Escrevo-lhe com um sorriso
Io ti scrivo col sorriso
Que está brilhando.
Che è brilla.
Às seis
Alle sei
Eu deveria me libertar
Io dovrei liberarmi
Mas eu sei que vou te ver amanhã.
Ma lo so ci vedremo domani.
Se você quiser
Se tu vuoi
Se você gosta, e eu acho que
Se ti va e mi pensi
Então faz o telefone tocar.
Fa poi che il telefono squilli.
O display é
Il display è
Um sinal de trânsito em, eh.
Un semaforo acceso, eh.
Nunca, nunca duvidar
Non avere dubbi mai
Não procure mais
Non cercare più
Para escapar.
Di fuggire via.
Você pode ir embora agora por isso é inútil.
Puoi sparire ora tanto è inutile.
A imensidão é aqui em seus olhos
L'immensità è qui negli occhi tuoi
Como um pedaço do céu para mim
Come un angolo di cielo per me
A imensidão termina aqui em um minuto ...
L'immensità finisce qui in un attimo...
Na vida eu exagero
Nella vita esagerare vorrei
Smother emoções com você
Ricoprirmi di emozioni con te
E eu desejo que eu fiz também,
E vorrei lo facessi anche tu,
Desejo.
Lo vorrei.
A imensidão é aqui em seus olhos
L'immensità è qui negli occhi tuoi
Como um pedaço do céu para mim
Come un angolo di cielo per me
A imensidão termina aqui em um minuto
L'immensità finisce qui in un attimo
Em um momento a sós com você
In un attimo solo con te
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Davide Mogavero e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: