395px

Guarda-chuva

Davidsoy VZ

Sombrilla

En el mundo de sombras y fantasías
Hay un hombre que ofrece sus protecciones
No deja que su novia toque la vida
Ni un charco, ni una cerveza, ni el mundo en sus manos

Pero ella suspira y busca la libertad
Le pide al cielo que haya una realidad
Oh déjame vivir, por favor
No seas mi chico sombrilla, déjame volar

Él se siente bien, tan seguro y firme
Como una sombrilla que cubre su destino
Pero ella anhela las gotas de lluvia
La sed de aventuras que hay en su interior

La música del jazz se escucha en su voz
El blues le cantan al hombre de la sombra
Ella ansía romper las cadenas del tormento
Quedarse con las ganas es su mayor lamento

Oh déjame vivir, por favor
No seas mi chico sombrilla, déjame volar

La noche se dibuja bajo el manto estrellado
Ella sueña con sus alas, sin ser frenada
Noches de jazz, ritmo y pasión desbordada
Mientras él sigue siendo el hombre de las prohibiciones

Los dedos danzan en el piano, el contrabajo canta su acordé
Mientras ella se aleja, buscando su propia suerte
Bajo la luz de la Luna, se encuentra con el viento
La sombra de su amante se disipa en el tiempo

Oh déjame vivir, por favor
No seas mi chico sombrilla, déjame volar

Y así, entre notas de jazz y tristeza del blues
La historia se cuenta de un amor que era un tabú
Ella encontró la fuerza para ser su propia dueña
Y él, el hombre sombrilla, perdió su fortaleza

Que suene el jazz, que suene el blues
Porque en esta historia, el amor no pudo ser
Y aunque el hombre sombrilla aún proteja a otros corazones
Ella sabrá volar, sin sombra ni ilusiones

Guarda-chuva

No mundo de sombras e fantasias
Há um homem que oferece suas proteções
Ele não deixa sua namorada tocar a vida
Nem uma poça, nem uma cerveja, nem o mundo em suas mãos

Mas ela suspira e busca a liberdade
Ela pede ao céu que haja uma realidade
Oh, deixe-me viver, por favor
Não seja meu guarda-chuva, deixe-me voar

Ele se sente bem, tão seguro e firme
Como um guarda-chuva que cobre seu destino
Mas ela anseia pelas gotas de chuva
A sede de aventuras que há dentro dela

A música do jazz é ouvida em sua voz
O blues canta para o homem da sombra
Ela anseia por quebrar as correntes do tormento
Ficar com vontade é seu maior lamento

Oh, deixe-me viver, por favor
Não seja meu guarda-chuva, deixe-me voar

A noite se desenha sob o manto estrelado
Ela sonha com suas asas, sem ser impedida
Noites de jazz, ritmo e paixão transbordante
Enquanto ele continua sendo o homem das proibições

Os dedos dançam no piano, o contrabaixo canta seu acorde
Enquanto ela se afasta, buscando sua própria sorte
Sob a luz da lua, ela encontra o vento
A sombra de seu amante se dissipa no tempo

Oh, deixe-me viver, por favor
Não seja meu guarda-chuva, deixe-me voar

E assim, entre notas de jazz e tristeza do blues
A história é contada de um amor que era um tabu
Ela encontrou a força para ser dona de si mesma
E ele, o homem guarda-chuva, perdeu sua fortaleza

Que o jazz toque, que o blues toque
Porque nesta história, o amor não pôde ser
E mesmo que o homem guarda-chuva ainda proteja outros corações
Ela saberá voar, sem sombra nem ilusões

Composição: David Santiago Guerrero Gómez