Tradução gerada automaticamente

Viernes 13 (Once y Siete Pt. II)
Davidsoy VZ
Sexta-feira 13 (Onze e Sete Pt. II)
Viernes 13 (Once y Siete Pt. II)
(Adeus, adeus) (Por que eu sei) (É sexta-feira 13)(Bye, bye) (Por qué sé) (Es viernes 13)
É sexta-feira 13, não quero te ver maisEs viernes 13, no quiero verte más
Eu lia seu tarô, agora leio sua menteTe leía el tarot, ahora te leo la mente
Às 11:07 pensava em você, e seu aniversário, a sexta-feira 13 me faz sentir felizA las 11:07 pensaba en ti, y tu cumple, el viernes 13 me hace sentirme feliz
Por não te ver, suas velas queimam, encerram a festa, tudo explode, você era como um galo, perdeu sua cristaDe qué no te veo, tus velas se queman, rematan la fiesta, todo explota, eras cómo un gallo, perdistes tu cresta
Hoje é sexta-feira 13, digo adeus, adeus, que te esqueçam no lixão municipalHoy es viernes 13, te digo bye, bye, qué te olviden en el basurero municipal
Que seu novo namorado na rua te chute e te deixe sozinhaQué tu nuevo boyfriend en la calle te tire y te deje sola
E por que te amaldiçoo? Por que te odeio e isso te digo?Y por qué te maldigo? Por qué te odio y eso te digo?
Por que sei que hoje é sexta-feira 13, digo adeus, adeus, tomara que te queimem no lixão municipalPor qué sé qué hoy es viernes 13, te digo bye, bye, ojalá te quemen en el basurero municipal
Te deixem sozinha, te pintem furiosa, e não seja nem brincadeira, e gostou do seu desfecho?, não me conteTe dejen sola, te pinten rabiosa, y no sea ni de broma, ¿y te gustó tu desenlace?, no me cuentes
Não me interessaNo me interesa
E sei que hoje é sexta-feira 13, acabou o show. Você é uma decepção, zero perfeiçãoY sé qué hoy es viernes 13, se acabó el show. Eres una decepción, vaya cero perfección
No trabalho vai mal, fa-la-uh, fa-la-uh-uhEn el trabajo te va mal, fa-la-uh, fa-la-uh-uh
Volte aqui implorando que não te abençoarei com calor, que o frio te abrace e te tortureVuelve acá suplicando qué de calor no te bendeciré, qué el frío te abrace y te torture
(Adeus)(Bye-bye)
É sexta-feira 13, eu lia seu tarô, agora leio sua menteEs viernes 13, te leía el tarot, ahora te leo la mente
Decepção, zero perfeiçãoDecepción, cero perfección
É este o meu ciclo? Pois gosto que você se desequilibrouEs este mi bucle? Pues me gusta qué se trastornó a ti
Rezo para que esteja confusa, assim como euRezo qué estés confusa, al igual qué yo
Que no TBT as coisas não vão bem para você, e fique suada como uma blusaQué en el TBT te vaya mal, y quedes sudada cómo blusa
(Adeus)(Bye)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Davidsoy VZ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: