Apathy
Surprised to hear your voice
Coming through my telephone
The last time that we talked
Was about two years ago.
And I'm too afraid to ask
But I wonder why you called
Think I know the reason why
Do you think that you were wrong?
Don't take me back to the place where
You let me go with a reason
Just grip the time when we were thinking
We were nothing but a state of apathy.
You're asking me to think
About the love that we had
But there was not enough
For me to go back again.
You know how much it hurt
When you left me that way
Nothing else you can do
And there's nothing you can say.
Don't take me back to the place where
You let me go with a reason
Just grip the time when we were thinking
We were nothing but a state of apathy.
Apathy, Apathy, yeah yeah
Apathy, Apathy, yeah yeah
Apathy, Apathy, yeah yeah
Apathy, Apathy.
Let me go…
Apatia
Surpreso ao ouvir sua voz
Vindo pelo meu telefone
A última vez que conversamos
Foi há cerca de dois anos.
E eu tô com medo de perguntar
Mas me pergunto por que você ligou
Acho que sei o motivo
Você acha que errou?
Não me leve de volta ao lugar onde
Você me deixou com uma justificativa
Apenas segure o tempo em que pensávamos
Que éramos nada além de um estado de apatia.
Você tá me pedindo pra pensar
Sobre o amor que tivemos
Mas não foi o suficiente
Pra eu voltar de novo.
Você sabe o quanto doeu
Quando você me deixou assim
Nada mais que você possa fazer
E não há nada que você possa dizer.
Não me leve de volta ao lugar onde
Você me deixou com uma justificativa
Apenas segure o tempo em que pensávamos
Que éramos nada além de um estado de apatia.
Apatia, Apatia, é
Apatia, Apatia, é
Apatia, Apatia, é
Apatia, Apatia.
Me deixe ir…