
Living In The Future
Dawes
Viver No Futuro
Living In The Future
Eu sei todas as minhas saídasI know all of my exits
Estou sempre planejando minha fugaI'm always planning my escape
É o sintoma mais agressivoIt's the most aggressive symptom
Desta coletiva dor fantasmaOf this collective phantom pain
E quanto mais você ignoraAnd the more that you ignore it
Mais você fica loucoThe more it makes you go insane
Basta olhar em voltaJust look around
É a batalha das senhasIt's the battle of the passwords
São as trombetas na colinaIt's the trumpets on the hill
É essa paranóia constanteIt's that constant paranoia
É a broca de fogo finalIt's the final fire drill
E se você não cantar o hinoAnd if you won't sing the anthem
Eles vão encontrar outra pessoa que iráThey'll go find someone else who will
Eles estão reprimindoThey're cracking down
Estamos vivendo no futuro, então brilhe um pouco de luzWe're living in the future, so shine a little light
Isso pode não tornar as coisas melhores, só espero que possaIt may not make it any better, I'm just hoping that it might
Não estou falando para sempre, que tal apenas sobreviver essa noite?I'm not talking about forever, how about just getting through the night?
Estamos vivendo no futuro, então brilhe um pouco de luzWe're living in the future, so shine a little light
Estou sempre olhando por cima dos ombrosI'm always looking over shoulders
Sem saber o que estou procurandoNot knowing what I’m looking for
Agora que a sensação de que alguém está assistindoNow that the feeling someone's watching
Não é mais apenas um sentimentoIsn't just a feeling anymore
Agora que ambos os lados do corredorNow that both sides of the aisle
São tão bons em manter a pontuaçãoAre this good at keeping score
Nós cruzamos uma linhaWe've crossed a line
Mas há uma loucura no métodoBut there's a madness to the method
Há um mercado para o medoThere's a market for the fear
É aquela dança no fio da navalhaIt's that dance out on the razor's edge
O lobo preso pela orelhaThe wolf held by the ear
É o homem por trás da cortinaIt's the man behind the curtain
É o caminho de todas as fronteirasIt's the way of all frontiers
Desde o início dos temposSince the dawn of time
Estamos vivendo no futuro, então brilhe um pouco de luzWe're living in the future, so shine a little light
Isso pode não tornar as coisas melhores, só espero que possaIt may not make it any better, I'm just hoping that it might
Não estou falando para sempre, que tal apenas sobreviver essa noite?I'm not talking about forever, how about just getting through the night?
Estamos vivendo no futuro, então brilhe um pouco de luzWe're living in the future, so shine a little light
Estamos vivendo no futuro, então brilhe um pouco de luzWe're living in the future, so shine a little light
Isso pode não tornar as coisas melhores, só espero que possaIt may not make it any better, I'm just hoping that it might
Não estou falando para sempre, que tal apenas sobreviver essa noite?I'm not talking about forever, how about just getting through the night?
Estamos vivendo no futuro, então brilhe um pouco de luzWe're living in the future, so shine a little light



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dawes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: