Days Of Crying
Dawn Of Destiny
Dias de Pranto
Days Of Crying
E eu rezo pelo fim dos meus dias
And I pray for the end of my days
E desejo que não reste mais nada
And I hope that nothing remains
Eu sinto minha miséria
I feel my misery
Dias intermináveis de pranto
Endless days of crying
Eu estou desperta de um sonho
I am awakened from a dream
Um sonho, ou ainda era realidade?
A dream, or was it still reality?
As coisas não são o que aparentam ser
Things are not the way they seem
Eu estou aqui e é tudo uma fantasia
I am here and there is all a fantasy
Mas eu ainda sinto capturada, fechada
But still I feel captured, closed in
Tentando, como?
Trying, how?
E eu percebo porque estou aqui
And I realize why I'm here
Parece que muitas coisas aparecem
Seems so many things do appear
Toda noite eu desejo que minha doença parta
Every night I wish away my sickness
Toda noite tento gritar minha for para fora
Every night I try to scream out my pain
E eu rezo pelo fim dos meus dias
And I pray for the end of my days
E desejo que não reste mais nada
And I hope that nothing remains
Eu sinto minha miséria
I feel my misery
Dias intermináveis de pranto
Endless days of crying
Terei eu alcançado o mundo em minha mente?
Have I reached the world in my mind?
E vejo o passado diante de meus olhos
And see the past before my eyes
Todos meus erros derramam sobre mim
All my mistakes pour over me
Mas eu também irei me cercar
But will surround me too
Parece que desperdicei muito tempo
Seems like I wasted too much time
Com coisas sem importância
With things not so important
Eu perdi meus amigos, minha família
I miss my friends, my family
Todo esse tempo me fez ver
All this time, it makes me see
Senhor, por favor ouça minha voz
Lord, please hear my voice
Deus, foi tudo em vão
God, this is all vain
E eu rezo pelo fim dos meus dias
And I pray for the end of my days
E desejo que não reste mais nada
And I hope that nothing remains
Eu sinto minha miséria
I feel my misery
Dias intermináveis de pranto
Endless days of crying
E eu rezo pelo fim dos meus dias
And I pray for the end of my days
E desejo que não reste mais nada
And I hope that nothing remains
Eu sinto minha miséria
I feel my misery
Dias intermináveis de pranto
Endless days of crying
Apenas quando chega ao fim
Only when it's come to an end
Você verá as coisas na vida tão queridas
You'll see the things in life so dear
Tente aproveitar seu tempo na Terra agora
Try to seize the time you have on Earth now
Pois a vida pode ser mais curta do que você pensa
'Cause life can be shorter than you think
E eu rezo pelo fim dos meus dias
And I pray for the end of my days
E desejo que não reste mais nada
And I hope that nothing remains
Eu sinto minha miséria
I feel my misery
Dias intermináveis de pranto
Endless days of crying
E eu rezo pelo fim dos meus dias
And I pray for the end of my days
E desejo que não reste mais nada
And I hope that nothing remains
Eu sinto minha miséria
I feel my misery
Dias intermináveis de pranto
Endless days of crying
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dawn Of Destiny e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: