Tradução gerada automaticamente
Salvation Rite
Dawn Ray'd
Rito de Salvação
Salvation Rite
Os rios se voltam para nos irritarThe rivers turn to spite us
Alimentando-nos lentamente venenoBy slowly feeding us poison
O mar cospe em nós detritosThe sea spits at us debris
Em que sua lentamente engasgandoOn which its slowly choking
Um por um, os animais e as criaturas resignadamente se voltam para sairOne by one, the beasts and creatures resignedly turn to exit
Esta planície que a cada segundoThis plain which every second
Vale menos a pena a luta de salvarIs less worth the fight of saving
Será que os animais sabem que algo está errado?I wonder if the animals know something's wrong
Pelo menos os que não escravizamosAt least the ones we haven't enslaved
Será que os animais sabem que algo está errado?I wonder if the animals know something's wrong
Eles acham que são os culpados?Do they think that they are to blame?
Gostaria de saber se eles têm históriasI wonder if they have stories
Alguma sabedoria lindamente escritaSome beautifully written lore
Uma explicação tragicamente inútilA tragically useless explanation
Igual ilusão às religiões dos homens?Equal in delusion to the religions of men?
LiminalLiminal
O início da insurreiçãoThe start of the insurrection
O caos inevitávelThe inevitable hurtling chaos
A realização lentamente crescenteThe slowly dawning realisation
Do ardor que nos enfrentaOf the ardour that faces us
LiminalLiminal
O absurdo, o terrorThe absurdity, the terror
A compreensão relutanteThe reluctant understanding
As ações que devemos fazerThe actions we must make
Seria libertação e cessaçãoWould be deliverance and cessation



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dawn Ray'd e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: