Tradução gerada automaticamente

Warfaire
Dawn Richard
Guerra
Warfaire
Eu luto uma batalha todo diaI fight a battle everyday
Contra desânimo e medoAgainst discouragement and fear
Um inimigo sempre está no meu caminhoSome foe stands always in my way
O caminho à frente nunca é claroThe path ahead is never clear
Preciso estar sempre em alertaI must forever be on guard
Contra as dúvidas que sussurram por aíAgainst the doubts that scawk along
Eu sigo em frente lutando firmeI get ahead by fighting hard
A luta mantém meu espírito forteThe fighting keeps my spirit strong
Se um espelho mostrasse seu coraçãoIf a mirror showed your heart
Pedaços cairiam da sua armaduraPieces would fall from your guard
Sem mais esconderijo na escuridãoNo more hiding in the dark
Eu veria você como realmente éI'd see you for who you are
Eu poderia rearranjar as partesI could rearrange the parts
Tirar o tarot das cartasTake the tarot out the cards
Você estava mudando de rostoYou were changing faces
Trocando como um gêmeoSwitched 'em like a gemini
Você não consegue nem dizer a verdade pra salvar sua vidaYou can't even tell the truth to save you fucking life
Eu teria dado minha vida por vocêWould've gave my life for you
Eu teria pago o preçoWould've paid the price
Mas quando declarei guerra por vocêBut when i waged a war for you
Nunca pensei que iria morrerI never thought id die
Não vou me render aos seus braçosWon't surrender to your arms
Sem mais pazNo more peace
Toque o alarmeSound the alarm
Sem mais razões para segurarNo more reasons to hold on
Agora quem está no seu exércitoNow who's in your army
Quem vai te proteger das chamasWho's gonna shield you from the flame
Agora você chora de arrependimentoNow your crying sorry
Quando vê as balas no arWhen you see the bullets in the air
Queria que você me amasseWanted you to love me
Mas você nunca pareceu se importarBut you never seemed to care
GuerraWarfaire
Tudo bem (tá tudo bem)All good (it's all good)
Aqui mesmoRight here
O que você quer fazer, ooh (não tô com medo)Watchu wanna do ooh (i ain't scared)
GuerraWar faire
Tudo bemAll good
Aqui mesmo (tá tudo bem)Right here (it's all good)
O que você querWatchu wanna
O que você quer fazerWatchu wanna do
Se um espelho mostrasse seu coraçãoIf a mirror showed your heart
Eu veria outra vidaWould i see another life
Eu faria a curva errada dar certoWould i make the wrong turn right
Não quero ser mais uma cicatrizDon't wanna be another scar
Mas me apaixonei pela dorBut i fell in love with harm
Toda sua besteira e seu charmeAll your bullshit and your charm
Você estava mudando de rostoYou were changing faces
Trocando como um gêmeoSwitched em like a gemini
Você não consegue nem dizer a verdade pra salvar sua vidaYou can't even tell the truth to save you fucking life
Eu teria dado minha vida por vocêWould've gave my life for you
Eu teria pago o preçoWould've paid the price
Mas quando declarei guerra por vocêBut when i waged a war for you
Nunca pensei que iria morrerI never thought id die
Agora quem está no seu exércitoNow who's in your army
Quem vai te proteger das chamasWho's gonna shield you from the flame
Agora você chora de arrependimentoNow your crying sorry
Quando vê as balas no arWhen you see the bullets in the air
Queria que você me amasseWanted you to love me
Mas você nunca pareceu se importarBut you never seemed to care
GuerraWarfaire
Tudo bem (tá tudo bem)All good (it's all good)
Aqui mesmoRight here
O que você quer fazer, ooh (não tô com medo)Watchu wanna do ooh (i ain't scared)
GuerraWar faire
Tudo bemAll good
Aqui mesmo (tá tudo bem)Right here (it's all good)
O que você querWatchu wanna
Eh, o que você quer fazer...Eh watchu wanna do...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dawn Richard e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: