Tradução gerada automaticamente
Seven Circles
Dawn Under Eclipse
Sete Círculos
Seven Circles
O rio trouxe um segredoThe river brought a secret
Ele pertence a mimIt belongs to me
Disse que sonhos obscurosTold me that obscure dreams
vão cair sobre mimwill fall on me
Dance com esse sistema dissonanteDance to this discordant system
Mexa seus olhos eMove your eyes and
Tente desconectar seu fioTry to disconnect your wire
Tente escapar deTry to escape from
Este ritmo caleidoscópicoThis caleidoscopic rhythm
Tente escapar deTry to escape from
Me leve por um novo caminhoTake me through a new road
E minha mente descobrirá novas formas de expressarAnd my mind discover new forms to express
Eu vou olhar a moagem da sua menteI will look the grind of your mind
Tentando confrontar a sua com a minhaTrying to confront yours with mine
Não posso mudar meu nomeI can't to change my name
Só posso levantar minha morteI can only raise raise my death
Minha própria prisão agora está fechadaMy own prison is now closed
Só posso tentar me dobrarI can only try to fold
Por que você não vê que estou com medoWhy can't you see that I'm afraid
E você se foi e estou sozinhoAnd you are gone and I'm alone
Todo o tempo que costumávamos passar sozinhosAll the time we used to spend alone
Está flutuando através das nossas sombrasIs drifting through our shadows
Todo esse tempo que esperamos para nos segurarAll this time we waited to hold on
Cada momento que compartilhamos através das nossas palavrasEvery moment we shared through our words
Pertence à minha vida passadaBelongs to my past life
Todo esse tempo que esperamos para nos segurarAll this time we waited to hold on
O rio trouxe um segredoThe river brought a secret
Ele pertence a mimIt belongs to me
Disse que sonhos obscurosTold me that obscure dreams
vão cair sobre mimwill fall on me
É hora de fugirIt's time to run away
É hora da minha decadênciaIt's time for my decay
Através da noite da mente eu encontrarei uma luzThrough the night of mind I will find a light
Eu vou liderar o caminho fundo dentro da caverna das nossas vidasI will lead the way deep inside the cave of our lives
Se eu conseguir sair do labirintoIf I am able to get outside the labyrinth
Vou tentar te matar para sobreviverI will try to kill you to survive
Erradicar seus pensamentos do seu cérebroEradicate your thoughts from your brain
Certifique-se de perdoar tudo que você aprendeuBe sure to forgive all that you learned
Vozes que vêm do vazio na minha menteVoices that comes from the void in my mind
Fantasmas de um passado de uma vida que não é minhaGhosts from a past of a life that's not mine
Enrolados nos fios da minha vidaWrapped around the wires of my life
Tentam me convencer a desistir dessa lutaTry to convince me to give up this fight
Vozes que vêm do vazio nos meus olhosVoices that comes from the void in my eyes
Sombras que rastejam nas paredes da minha menteShadows that crawl on the walls of my mind
Os fios dos meus sonhos ainda estão presos à minha vidaThe wires of my dreams are still wrapped to my life
Enquanto corro solto pela floresta do meu orgulhoWhile I'm running wild through the wood of my pride



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dawn Under Eclipse e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: