Bad Things Happen To Good People (feat. Lecrae)
Bad things happen to good people
It's not fair, but with good comes evil
Look to God as I climb these steeples
And he says all men were created equal
Equal, equal-al-al
We're all created equal
Bad things happen to good people
I know it's not fair, but with good comes evil
I look to God as I climb these steeples
And he says all men were created equal
Nobody's beatin' father time (father time)
Evil walks among the people, it's not hard to find (find)
We play the game of life and search for terms, when all the while
The only guarantee is that nobody makes it out alive
Faith in hand, we overlook (overlook)
'Cause human nature's bad is good (bad is good)
We try walk straight as we tightrope with the holy book
Readin' passages while judgin' others, givin' dirty looks
We teeter-totter on the line of sinner and misunderstood (misunderstood)
No one's perfect, we're exposed
We try to hide, but God knows
And water seeds we didn't plant
Then wonder why they don't grow (don't grow)
Fake friends, good foes
A world together, all alone
An oxymoron, seven billion people lost with one home
Bad things happen to good people (good people)
It's not fair, but with good comes evil (comes evil)
Look to God as I climb these steeples (these steeples)
And he says all men were created equal (equal)
Equal, uh (equal), equal-al-al (equal)
We're all created equal (we're all created equal)
Bad things happen to good people
I know it's not fair, but with good comes evil (with good comes evil)
I look to God as I climb these steeples
And he says all men were created equal (he says all men were created equal)
Young girls gettin' trafficked (yeah)
People like the way you innocent
While these little kids gettin' cancer (yeah)
God, tell me, what's the benefit?
He reminded me that he's still good
Got a perfect plan when it's all bad
Even if you never really understand
We can still hit our knees and ask dad
Whole world full of evil (evil)
Should we take it out? Should we put it down?
But he's patient with his lil' people (yeah)
While the dark powers keep on runnin' 'round
Come a time when he bring peace
When he bring rest, when he bring love (bring love)
Gotta hope in the meantime
That he mean well and he need somethin'
When the good people die young (when the good people die young)
And the bad habits to the good folks
That the kingdom is still comin'
In Christ, that's where I gotta put hope
You ain't gotta see it 'same as I see it
But you gotta see it for yourself (yeah)
If it ain't of God, can it be of good?
I don't know at all, tryna help, yeah (woo)
Bad things happen to good people (good people)
It's not fair, but with good comes evil (comes evil)
Look to God as I climb these steeples (these steeples)
And he says all men were created equal (equal)
Equal, uh (equal), equal-al-al (equal)
We're all created equal (we're all created equal)
Bad things happen to good people
I know it's not fair, but with good comes evil (with good comes evil)
I look to God as I climb these steeples
And he says all men were created equal (he says all men were created equal)
Coisas ruins acontecem com pessoas boas (feat. Lecrae)
Coisas ruins acontecem com pessoas boas
Não é justo, mas com o bem vem o mal
Olhe para Deus enquanto subo essas torres
E ele diz que todos os homens foram criados iguais
Igual, igual-al-al
Somos todos criados iguais
Coisas ruins acontecem com pessoas boas
Eu sei que não é justo, mas com o bem vem o mal
Eu olho para Deus enquanto subo essas torres
E ele diz que todos os homens foram criados iguais
Ninguém bate na hora do pai (hora do pai)
O mal anda entre as pessoas, não é difícil encontrar (encontrar)
Jogamos o jogo da vida e procuramos termos, quando o tempo todo
A única garantia é que ninguém sai vivo
Fé na mão, nós negligenciamos (negligenciamos)
Porque o que é mau é bom (mau é bom)
Tentamos andar em linha reta na corda bamba com o livro sagrado
Lendo passagens enquanto julga os outros, dando olhares sujos
Nós oscilamos na linha do pecador e incompreendido (incompreendido)
Ninguém é perfeito, estamos expostos
Tentamos nos esconder, mas Deus sabe
E sementes de água que não plantamos
Então pergunte por que eles não crescem (não crescem)
Amigos falsos, bons inimigos
Um mundo junto, sozinho
Um oxímoro, sete bilhões de pessoas perdidas com uma casa
Coisas ruins acontecem com pessoas boas (pessoas boas)
Não é justo, mas com o bem vem o mal (vem o mal)
Olhe para Deus enquanto eu escalo essas torres (essas torres)
E ele diz que todos os homens foram criados iguais (iguais)
Igual, uh (igual), igual-al-al (igual)
Somos todos criados iguais (somos todos criados iguais)
Coisas ruins acontecem com pessoas boas
Eu sei que não é justo, mas com o bem vem o mal (com o bem vem o mal)
Eu olho para Deus enquanto subo essas torres
E ele diz que todos os homens foram criados iguais (ele diz que todos os homens foram criados iguais)
Garotas sendo traficadas (sim)
As pessoas gostam do jeito que você é inocente
Enquanto essas crianças estão tendo câncer (sim)
Deus, diga-me, qual é o benefício?
Ele me lembrou que ele ainda é bom
Tenho um plano perfeito quando está tudo ruim
Mesmo que você nunca realmente entenda
Ainda podemos cair de joelhos e perguntar ao pai
Mundo inteiro cheio de maldade (maldade)
Devemos tirá-lo? Devemos largá-lo?
Mas ele é paciente com seu pequeno povo (sim)
Enquanto os poderes das trevas continuam correndo em volta
Chega um momento em que ele traz paz
Quando ele traz descanso, quando ele traz amor (traz amor)
Tenho esperança enquanto isso
Que ele tem boas intenções e precisa de algo
Quando as pessoas boas morrem jovens (quando as pessoas boas morrem jovens)
E os maus hábitos para as pessoas boas
Que o reino ainda está chegando
Em Cristo, é aí que eu tenho que colocar esperança
Você não tem que ver assim como eu vejo
Mas você tem que ver por si mesmo (sim)
Se não for de Deus, pode ser bom?
Eu não sei mesmo, tente ajudar, sim (woo)
Coisas ruins acontecem com pessoas boas (pessoas boas)
Não é justo, mas com o bem vem o mal (vem o mal)
Olhe para Deus enquanto eu subo essas torres (essas torres)
E ele diz que todos os homens foram criados iguais (iguais)
Igual, uh (igual), igual-al-al (igual)
Somos todos criados iguais (somos todos criados iguais)
Coisas ruins acontecem com pessoas boas
Eu sei que não é justo, mas com o bem vem o mal (com o bem vem o mal)
Eu olho para Deus enquanto subo essas torres
E ele diz que todos os homens foram criados iguais (ele diz que todos os homens foram criados iguais)