Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 862

Bad Things Happen To Good People (feat. Lecrae)

Dax

Letra

Coisas ruins acontecem com pessoas boas (feat. Lecrae)

Bad Things Happen To Good People (feat. Lecrae)

Coisas ruins acontecem com pessoas boas
Bad things happen to good people

Não é justo, mas com o bem vem o mal
It's not fair, but with good comes evil

Olhe para Deus enquanto subo essas torres
Look to God as I climb these steeples

E ele diz que todos os homens foram criados iguais
And he says all men were created equal

Igual, igual-al-al
Equal, equal-al-al

Somos todos criados iguais
We're all created equal

Coisas ruins acontecem com pessoas boas
Bad things happen to good people

Eu sei que não é justo, mas com o bem vem o mal
I know it's not fair, but with good comes evil

Eu olho para Deus enquanto subo essas torres
I look to God as I climb these steeples

E ele diz que todos os homens foram criados iguais
And he says all men were created equal

Ninguém bate na hora do pai (hora do pai)
Nobody's beatin' father time (father time)

O mal anda entre as pessoas, não é difícil encontrar (encontrar)
Evil walks among the people, it's not hard to find (find)

Jogamos o jogo da vida e procuramos termos, quando o tempo todo
We play the game of life and search for terms, when all the while

A única garantia é que ninguém sai vivo
The only guarantee is that nobody makes it out alive

Fé na mão, nós negligenciamos (negligenciamos)
Faith in hand, we overlook (overlook)

Porque o que é mau é bom (mau é bom)
'Cause human nature's bad is good (bad is good)

Tentamos andar em linha reta na corda bamba com o livro sagrado
We try walk straight as we tightrope with the holy book

Lendo passagens enquanto julga os outros, dando olhares sujos
Readin' passages while judgin' others, givin' dirty looks

Nós oscilamos na linha do pecador e incompreendido (incompreendido)
We teeter-totter on the line of sinner and misunderstood (misunderstood)

Ninguém é perfeito, estamos expostos
No one's perfect, we're exposed

Tentamos nos esconder, mas Deus sabe
We try to hide, but God knows

E sementes de água que não plantamos
And water seeds we didn't plant

Então pergunte por que eles não crescem (não crescem)
Then wonder why they don't grow (don't grow)

Amigos falsos, bons inimigos
Fake friends, good foes

Um mundo junto, sozinho
A world together, all alone

Um oxímoro, sete bilhões de pessoas perdidas com uma casa
An oxymoron, seven billion people lost with one home

Coisas ruins acontecem com pessoas boas (pessoas boas)
Bad things happen to good people (good people)

Não é justo, mas com o bem vem o mal (vem o mal)
It's not fair, but with good comes evil (comes evil)

Olhe para Deus enquanto eu escalo essas torres (essas torres)
Look to God as I climb these steeples (these steeples)

E ele diz que todos os homens foram criados iguais (iguais)
And he says all men were created equal (equal)

Igual, uh (igual), igual-al-al (igual)
Equal, uh (equal), equal-al-al (equal)

Somos todos criados iguais (somos todos criados iguais)
We're all created equal (we're all created equal)

Coisas ruins acontecem com pessoas boas
Bad things happen to good people

Eu sei que não é justo, mas com o bem vem o mal (com o bem vem o mal)
I know it's not fair, but with good comes evil (with good comes evil)

Eu olho para Deus enquanto subo essas torres
I look to God as I climb these steeples

E ele diz que todos os homens foram criados iguais (ele diz que todos os homens foram criados iguais)
And he says all men were created equal (he says all men were created equal)

Garotas sendo traficadas (sim)
Young girls gettin' trafficked (yeah)

As pessoas gostam do jeito que você é inocente
People like the way you innocent

Enquanto essas crianças estão tendo câncer (sim)
While these little kids gettin' cancer (yeah)

Deus, diga-me, qual é o benefício?
God, tell me, what's the benefit?

Ele me lembrou que ele ainda é bom
He reminded me that he's still good

Tenho um plano perfeito quando está tudo ruim
Got a perfect plan when it's all bad

Mesmo que você nunca realmente entenda
Even if you never really understand

Ainda podemos cair de joelhos e perguntar ao pai
We can still hit our knees and ask dad

Mundo inteiro cheio de maldade (maldade)
Whole world full of evil (evil)

Devemos tirá-lo? Devemos largá-lo?
Should we take it out? Should we put it down?

Mas ele é paciente com seu pequeno povo (sim)
But he's patient with his lil' people (yeah)

Enquanto os poderes das trevas continuam correndo em volta
While the dark powers keep on runnin' 'round

Chega um momento em que ele traz paz
Come a time when he bring peace

Quando ele traz descanso, quando ele traz amor (traz amor)
When he bring rest, when he bring love (bring love)

Tenho esperança enquanto isso
Gotta hope in the meantime

Que ele tem boas intenções e precisa de algo
That he mean well and he need somethin'

Quando as pessoas boas morrem jovens (quando as pessoas boas morrem jovens)
When the good people die young (when the good people die young)

E os maus hábitos para as pessoas boas
And the bad habits to the good folks

Que o reino ainda está chegando
That the kingdom is still comin'

Em Cristo, é aí que eu tenho que colocar esperança
In Christ, that's where I gotta put hope

Você não tem que ver assim como eu vejo
You ain't gotta see it 'same as I see it

Mas você tem que ver por si mesmo (sim)
But you gotta see it for yourself (yeah)

Se não for de Deus, pode ser bom?
If it ain't of God, can it be of good?

Eu não sei mesmo, tente ajudar, sim (woo)
I don't know at all, tryna help, yeah (woo)

Coisas ruins acontecem com pessoas boas (pessoas boas)
Bad things happen to good people (good people)

Não é justo, mas com o bem vem o mal (vem o mal)
It's not fair, but with good comes evil (comes evil)

Olhe para Deus enquanto eu subo essas torres (essas torres)
Look to God as I climb these steeples (these steeples)

E ele diz que todos os homens foram criados iguais (iguais)
And he says all men were created equal (equal)

Igual, uh (igual), igual-al-al (igual)
Equal, uh (equal), equal-al-al (equal)

Somos todos criados iguais (somos todos criados iguais)
We're all created equal (we're all created equal)

Coisas ruins acontecem com pessoas boas
Bad things happen to good people

Eu sei que não é justo, mas com o bem vem o mal (com o bem vem o mal)
I know it's not fair, but with good comes evil (with good comes evil)

Eu olho para Deus enquanto subo essas torres
I look to God as I climb these steeples

E ele diz que todos os homens foram criados iguais (ele diz que todos os homens foram criados iguais)
And he says all men were created equal (he says all men were created equal)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dax e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção