Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 308

Blueprint 2 (remix)

Dax

Letra

Significado

Blueprint 2 (remix)

Blueprint 2 (remix)

Sabia que eu estava chegando, disse a eles que era um soldadoKnew I was coming, I told them I was soldier
Dobrei o trabalho quando minimizaram a exposiçãoDoubled the work when they minimized the exposure
Liguei para minha mãe e disse que estou assumindo o controleCalled my momma and told her I'm taking over
Ela começou a me incentivar como um motor geralShe started gassing me up just like a general motor
Disse que eu iria estourar meio que de repenteTold me that I would pop kinda sum-so(r)da
O copo estava meio vazio e agora transbordaGlass was half empty and now the cup runnest over
Tive que ir ao médicoHad to go to doctor
Disse a ele para me dar remédios para a dor que eu sabia que sentiria quando tivesse o jogo nos ombrosTold him to give me pills for the pain I knew would feel when I had the game on my shoulders
Comecei a escrever no papel, eu tinha 22 anosStarted penning the pad, I was 22 years of age
Tive que recuperar o tempo perdido porque sabia que comecei tardeHad to make up some time 'cause I knew that I started late
Obsessivo compulsivo com isso enquanto estudava todos os grandesObsessive compulsive with it while studying all the greats
Adicionei meu próprio capítulo, este remix é outra páginaI added my own chapter, this remix another page
Agora estou lotando esses shows, consigo ouvi-los gritando meu nomeNow I'm selling out these shows, I can hear them screaming my name
Saindo da cabine, para o palco, e depois de volta para a cabine novamenteOut the booth, to the stage, then back in booth again
Fazendo música que você sente na alma e que faz seu cérebro funcionarMaking music you feel in your soul and that's makes your brain
Conectando em um nível mais profundo enquanto te incentiva a ser grandeConnect on deeper level while pushing you to be great
Quem eu idolatro? O único e verdadeiro DeusWho do I idolize? The one and only God
Olhando para trás, sou grato que mamãe costumava me bater com aquela varaLooking back I'm thankful momma used to beat me with that rod
Nem sempre foi justificado, mas a vida era muito difícilWasn't always justified but see life was real hard
Como uma mulher com 3 filhos trabalhando como se fossem 3 empregosAs a woman with 3 kids working like 3 jobs
Pensando que eu estava perturbado e perdido na minha juventudeThinking back I was troubled and lost while in my youth
Fazendo as perguntas erradas, lendo as verdades erradasAsking the wrong questions, reading the wrong truths
Lutando para agradar o ego, roubando para pagar o basqueteFighting appeasing ego, stealing to pay for hoop
Enquanto perseguia essas vadias estúpidas para comer o fruto proibidoWhile chasing these stupid bitches to eat the forbidden fruit
Fui à igreja, fui batizado, o barco em que estava virouWent to church got baptized, boat I was in capsized
Horas extras na academia, em um ano me tornei aquele caraOvertime in the gym, in a year I became that guy
Basquete eu fazia religiosamente, orava consistentementeHoop I did it religiously, pray I did that consistently
Misturando os dois, então alterei minha química internaMixing the two together, then altered my inner chemistry
25 pontos por jogo, continuava descarregando o clipe25 points a game, kept unloading the clip
Universidade Carleton Ravens, o treinador disse que eu era eleCarleton Ravens University, coach said I was him
Então mentiu na minha cara e tentou sabotar minha merdaThen lied to my fucking face and tried sabotaging my shit
Então empacotei minhas malas e fui conseguir minha própria bolsa de estudosSo I packed up my fucking bags and went got my own scholarship
Isso é um fato! Tive que sair da lamaThat's a fact! I had to get it out the mud
Baixo, sem olhares, sem ajuda, sem amorUndersized, no looks, no help, no love
Deixei de viver a vida nas festas, bebendo, fumando, usando drogasPass up living life the parties, drinking, smoking, doing drugs
E estourando garrafas ficando louco com esses caras no clubeAnd popping bottles getting litty wit these niggas in the club
Para entender o homem que sou, você deve saber quem eu eraTo understand the man I am you must know who I was
E como cada derrota se transformou e se transformou em vitóriaAnd how every L doubled up and transformed itself to a dub
Através da minha consistência no trabalho, repetição e amorThrough my work consistency, repetition, and love
Misturado com a dor que inspirou a raiva para superarMixed with the pain that inspired the anger to rise above
Você vai se lembrar de mim, sim, essa é minha promessa, estou aqui e vou deixar um legadoYou gon' remember me, ya, that's my promise, I'm here and I'ma leave the legacy
Não há como conter minha dedicação e minha energia fodaThere's no containing my grind and my fucking energy
Coloco meu coração e minha alma nessas melodiasI put my heart and my soul inside of these melodies
Estou estimulando mentes com meu fogo e minha intensidadeI'm sparking minds with my fire and my intensity
Se você acha que vou parar, você deve estar fumando metanfetaminaIf you think I'm gonna stop, you must be smoking methamphetamine
Eu nunca me canso, não tem ninguém me alcançandoI don’t ever get tired there no c-c-c-c-catching me
Isso aqui é meu destinoThis right here is my destiny
Melhor rezar pelos inimigos porque eles não podem igualar minha linhagemBetter pray for enemies 'cause they can’t match my pedigree
E isso é um fato, e sim, provavelmente sou um narcisistaAnd that's a fact, and yeah, I'm probably a narcissist
Como diabos vocês acham que sempre lanço as coisas mais difíceis?How the fuck y'all think I always drop the hardest shit?
Eu me concentro em mim mesmo, e se você não faz parte dissoI focus on myself, and if you ain't a part of it
Você está morto para mim e descanse em paz com todos os outros cadáveresYou're dead to me and rest in piss with all the other carcasses
Em quatro anos tive que ir para três faculdades diferentesIn four years I had to go to three different colleges
Esse é o resultado de acreditar em promessas vaziasThat's the result of believing in empty promises
Engoli meu orgulho, está secretado na minha gargantaSwallowed my pride, it's secreted in my esophagus
Mas agora estou doente disso, então dane-se, estou prestes a vomitar, ahBut now I'm sick with it, so fuck it I'm bout to vomit it, ah
Estou fora de alcance, eu elevei a barra muito altoI'm out of reach, I set the bar to high
Foda-se, por dizer e pensar que eu não poderia voarFuck you, for saying and thinking I couldn't fly
Dei meu coração ao jogo e no dia em que tive que cortar laçosI gave my heart to the game and the day I had to cut ties
Estava em um estado de ilusão e realmente comecei a chorarI was in the state of delusion and actually started to cry
Cai de joelhos, estava enojado e olhei para o céuFell to my knees, was disgusted and looked up right to the sky
Disse a Deus que estou me vingando, então esperei por uma respostaTold God I'm getting revenge, then waiting for a reply
E enquanto as lágrimas enchiam e começavam a sair dos meus olhosAnd as the tears filled up and started leaving my eyes
Disse que é foda-se esses otários até o dia em que eu morrerI said it's fuck these pussies until the day that I die
O que você achou que ia acontecer?The fuck you thought was going to happen?
Peguei essa energia e coloquei na rimaI took that energy put it into the rapping
Peguei minha mochila e larguei toda a bagagemHopped in my bag and let go of all of the baggage
Peguei meus pensamentos e os converti em açãoI took my thoughts and converted them into action
Então, no meio da dor, mergulhei na loucuraThen, in the midst of the pain, I seeped in the madness
Comecei a pensar e a planejar, elaborando um plano para atacá-los, queimá-los e transformá-los em cinzasStarted thinking and crafting, devising a plan to attack 'em, burn them turn them to ashes
Então abriguei isso, me transformei em um selvagemThen harbored it, turned myself into a savage
Me tornei um dos mais difíceis de andar no planetaBecame one of the hardest to walk on the planet
E agora você tem que assistir, assim a história se desenrolaAnd now you gotta watch, that's how the story goes
Assim esse capítulo é escrito, assim minha caneta fluiThat's how this chapter writes, that’s how my pen flows
Assim minhas palavras viram, acertam, clicam, boomThat's how my words flip, hit, click, boom
Então abrem um buraco na matriz e deixam um buraco abertoThen blow a gap in the matrix and leave a gaping hole
Para todos que duvidaram de mim e me disseram nãoFor everybody who doubted me and has told me no
Que não conseguiam medir a paixão que eu tinha dentro da minha almaWho couldn’t measure the passion I had inside my soul
Cada semente que plantei e que já semeeiEvery seed that I planted and that I ever sewed
Para cada repetição que fiz e todo suor que derrameiFor every rep that I did and all the sweat I poured
Trabalhando como zelador durante a noite quando eu estava quebradoOvernight as a janitor back when I was broke
De volta ao Canadá, saindo no frio congelanteTo back in Canada walking out in the freezing cold
O bem-estar social e tendo que usar as mesmas roupasThe welfare and having to wear the same clothes
E todas as vadias que traíram e nunca me fizeram malAnd all the bitches who cheated and never did me wrong
Para todos que riram e disseram que eu era uma piadaFor everybody who laughed and said that I was a joke
Espero que sintam cada palavra que digo e que já faleiI hope you feel every word I say, and I ever spoke
E tenham que engolir seu orgulho e no processo engasgarThen have to swallow your pride and in the process choke
Tentem engolir o fato de que eu disse que avisei (wah!)Try to stomach the fact that I said I told you so (wah!)




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dax e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção