Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 108.985

Dear God

Dax

Letra

Querido Deus

Dear God

Eu quero deixar algo bem claro
I just want to make this clear

Eu acredito
I am a believer

Mas às vezes as coisas dificultam
But sometimes it gets hard

Meu nome é Dax
My name is Dax

Querido Deus
Dear God

Eu tenho muitas perguntas sobre o passado (consegue me ouvir?)
There’s a lot of questions that I have about the past (can You hear me?)

E não quero ouvir isso de um humano que Você criou
And I don’t want hear it from a human You made

Então Você é a última pessoa com quem vou falar
So You’re the last person that I'm ever gonna ask

Me diga o que é real e o que é mentira
Tell me what’s real, tell me what’s fake

Porque tudo sobre Você é debatível? (Porque?)
Why is everything about You a debate? (Why?)

Qual é o objetivo do amor?
What’s the point of love?

Toda vez que eu demonstrei eu estava quebrado
Every time I’ve showed it I was broken

Fui forçado apenas a querer odiar
And it’s forced me just to only wanna hate

Porque há apenas um de Você e tantas religiões? (Porque?)
Why’s there only one You but multiple religions? (Why?)

Porque toda conversa acaba em divisão? (Porque?)
Why does every conversation end in a division? (Why?)

Porque todo mundo quer nos dizer como viver
Why does everybody want to tell us how to live

Mas eles não escutam a mesma maldita mensagem que eles mesmos estão passando? (Eles que se fodam)
But they won’t listen to the same damn message that they giving? (Fuck them)

Me diga como sentir, me diga o que é errado
Tell me how to feel, tell me what’s wrong

Eu tentei ligar, atenda o telefone (atenda)
I tried to call, pick up the phone (pick up)

Estou por conta própria
I'm on my own

Todo mundo diz que Você está voltando então porque diabos está demorando tanto, cara?
Everybody says You’re coming back then man why the hell's it taking so long?

Porque eu me machuco? (Porque?)
Why do I hurt? (Why?)

Porque a dor existe?
Why is there pain?

Porque tudo que é bom precisa mudar? (Porque?)
Why does everything good always have to change? (Why?)

Porque todo mundo tenta ganhar crédito em cima do trabalho de outra pessoa
Why does everybody try to profit off another man's work

E então destruir por dinheiro?
Then destroy it just for monetary gain?

Me diga, Você é negro ou Você é branco?
Tell me are You black or are You white?

Eu não me importo, eu só quero saber o que é certo (não me importo)
I don’t even really care I just really want to know what’s right (I don't care)

Eles vivem dizendo a mesma coisa, mas eu estive procurando no livro
They been saying one thing but I’ve been looking in the book

E parece que eles estiveram mentindo pra mim durante toda minha merda de vida
And it seems like they’ve been lying for my whole damn life

Me diga para onde eu vou (onde?)
Tell me where I'm going (where?)

Para o céu ou o inferno?
Is it heaven or hell?

Eu só espero que Você receba bem essa mensagem
I just hope this message greets You well

Eu tive um sonho onde eu caminhava com o Diabo
I had a dream that I was walking with the devil

Eu não lembro da sensação, mas eu juro que lembro do cheiro que senti
Don’t remember how it feels but I swear that I remember the smell

Ele me olhou direto nos olhos e me disse que eu poderia ter tudo que queria
Looked me right into my eyes and told me everything I wanted could be mine

Se eu desistisse e me vendesse, mas eu disse que preferia morrer do que fazer isso
If I gave up and decided to sell but I said I’d rather die then get mine

Agora estou aqui, sem medo, um cara com uma história pra contar
Now I'm here no fear one man with a story to tell

Querido Deus
Dear God

Onde Você estava quando eu precisei?
Where were You when I needed it?

Quando eu estraguei tudo e repeti?
When I fucked up and repeated it?

Quando eles colocaram o limite e eu excedi? (Onde Você estava?)
When they set the bar and I exceeded it? (Where were You?)

Minha vida é como um livro que eles estão julgando pela capa
My life is like a book that they’ve judging by a cover

Mas nunca tiraram um tempo para ler essa merda (merda)
But have never took the time to fucking read the shit (fuck)

Lembro de te contar meus objetivos e meus sonhos
I remember telling You my goals and my dreams

Mas Você nem respondeu, então eu acho que Você não acreditou
But You didn’t even answer so I guess You didn’t believe it

Lembro-me de sentar com uma arma na minha cabeça, tentando pedir alguma ajuda
I remember sitting with a gun to my head, trying to ask You for some help

Mas acho que Você não acreditou nisso!
But I guess You didn’t believe in it!

Eu não quero religião, preciso dessa espiritualidade
I don’t want religion, I need that spirituality

Eu não quero uma igreja, preciso de pessoas para chamar de família
I don’t want a church, I need people to call a family

Eu não quero contar meus pecados para outro pecador
I don’t want tell my sins to another sinner

Só porque ele tem uma túnica e ele foi para alguma academia
Just because he’s got a robe and he went to some academy

Eu não quero ler isso em um livro, eu quero ouvir de Você
I don't wanna read it in book, I wanna hear it from You

Não quero aprender isso na minha escola porque eles estão escondendo a verdade
Don’t want learn it in my school because they’re hiding the truth

Não quero falar sobre isso com outro maldito ser humano
Don’t want to talk about it with another fucking human being

E essa é a única razão pela qual eu entrei nesta cabine
And that's the only reason that I even stepped in this booth

Querido Deus
Dear God

Como eu transformo essa escuridão em luz? (Fale comigo)
How do I take this darkness and turn it into light? (Talk to me)

Como eu acredito em um conceito onde eu falo com um homem
How do believe in a concept where I speak to a man

Que eu nunca vi com meus próprios olhos? (Como?)
I’ve never seen with my own two eyes? (How?)

Como eu sei que a religião não foi feita apenas para separar o mundo
How do I know that religion wasn’t made just to separate the world

E criar todo um disfarce só para nos manter presos nessas correntes
And create a whole disguise just to keep us in these chains

Enquanto os ricos enriquecem e os pobres rezam para Você perpetuando uma mentira?
While the rich get richer and the poor pray to You and perpetuate a lie?

Como vou saber que isso não é uma grande piada? (Como?)
How do I know this ain't some big joke? (How?)

Como eu posso ter fé se não há esperança?
How can I have faith when there is no hope?

Porque diabos um homem tem 100 bilhões de dólares
How the hell does one man have 100 billion dollars

E nós ainda temos pessoas na rua que estão falidas?
And we still have people on the street that are broke?

Há tantas coisas que eu quero falar sobre e tirar do meu peito
There's a lot of things I wanna talk about and get off my chest

Eu não consigo dormir, o diabo não me deixa descansar
I can’t sleep 'cause the devil won’t let me rest

Eu conhecia a porra de um pastor na igreja
I used to know a fucking pastor in a church

E eu ainda consigo ouvir os gritos das crianças que ele molestava, porra
And I can still hear the screams of the kids he would fucking molest

Querido Deus
Dear God

Você está me ouvindo? (Você está me ouvindo?)
Do You hear me? (Do You hear me?)

Eu deveria temê-lo, mas Você não disse merda nenhuma
I'm supposed to fear You but you ain’t said shit

Então talvez seja Você que me teme?
So maybe it's You who actually fears me?

Eu não sei a resposta, só quero ver claramente
I don’t know the answer I just want to see it clearly

Tantas mentiras, pelo menos umas mil teorias
So many lies there’s a 1000 different theories

Tudo que eu quero saber é quem realmente fez a religião
All I want to know is who really made religion

Porque eu sei que não foi Você, mas ninguém acredita em mim
'Cause I know it wasn’t You but don’t nobody believes me

Sem mais mentiras, sem mais mortes
No more lies, no more death

Traga de volta o King, traga de volta o X
Bring back King, bring back X

Por favor, Deus, deixe suas almas descansarem
Please dear God let their souls rest

Proteja quem sobrou e guie seus passos
Protect who’s left and watch their steps

Querido Deus
Dear God

Eu não quero ter que perguntar de novo
I don’t want to have to ask You again

Eu só espero que Você saiba que eu ainda acredito
I just hope that You know that I'm still a believer

Então eu termino tudo isso dizendo amém
So I’ll end this all by saying amen

Aqui é o Dax
It's Dax

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: DAX / Chris Selfe. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Júlia e traduzida por Gaim. Legendado por Thales. Revisões por 4 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dax e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção