Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 189

Lonely Dirt Road (Mega Remix)

Dax

Letra

Significado

Estrada de Terra Solitária (Remix Mega)

Lonely Dirt Road (Mega Remix)

Quando eu preciso de espaço, é pra lá que eu vouWhen I need space, that's where I go
Um lugar pra escapar que ninguém conheceA place to escape that nobody knows
Onde me sinto livre pra deixar as coisas iremWhere I feel free to let things go
E encarar esse mal que pesa na minha almaAnd face this evil that burdens my soul

Eu trago meu ódio, eu empacoto minha dorI bring my hatred, I pack my pain
Todas as emoções que não consigo explicarAll the emotions I cannot explain
É onde encontrei Deus e preenchi aquele buracoIt's where I found God and filled that hole
Sou eu, eu mesmo e Deus naquela estrada de terra solitáriaIt's He, myself, and I on that lonely dirt road

Quando estou com dor ou quando sofro uma perdaWhen I'm in pain or when I suffer a loss
Quando preciso chorar ou rezarWhen I need to cry or pray
É pra lá que eu vouThis is where I go
Deixo tudo nessa estrada vaziaI leave it all on this empty road

Eu tenho paz de espírito quando estou aquiI have peace of mind when I am here
Minha alma fica calma quando estou aquiMy soul is calm when I am here
É pra lá que eu vouThis is where I go
Só eu e o Espírito SantoJust me and the Holy Ghost

Quando eu preciso de espaço, é pra lá que eu vouWhen I need space, that's where I go
Um lugar pra escapar que ninguém conheceA place to escape that nobody knows
Onde me sinto livre pra deixar as coisas iremWhere I feel free to let things go
E encarar esse mal que pesa na minha almaAnd face this evil that burdens my soul

Eu trago meu ódio, eu empacoto minha dorI bring my hatred, I pack my pain
Todas as emoções que não consigo explicarAll the emotions I cannot explain
É onde encontrei Deus e preenchi aquele buracoIt's where I found God and filled that hole
Sou eu, eu mesmo e Deus naquela estrada de terra solitáriaIt's He, myself, and I on that lonely dirt road

Não há muitas palavras pra explicar issoNot many words to explain this
Meu coração está partido, está doendoMy heart is broken, it's aching
Eu tento ser seu SupermanI try to be your Superman
Mas tenho medo de ser eu quem precisa de salvaçãoBut I'm afraid that I'm the one who needs saving

Quando minhas costas estão contra a parede, é o único lugar que posso irWhen my back is against the wall, it's the only place I can go
É como um segundo larIt's like a second home
Eu prefiro estar sozinhoI'd rather be alone
É a única forma de lidarIt's the only way to cope
Mas uma vez que a dor acabaBut once the pain is over
Eu ouço batidas, batidas, batidas, batidasI hear knock, knock, knock, knock

Oh, é só a realidadeOh, it's just reality
Oops, lá se vai a gravidadeOops, there goes gravity
Se eu baixar a guarda, o mundo inteiro vai cair sobre mimIf I let my guard down, then the whole world's gon' fall on me
O único lugar que me dá esperançaThe only place that gives me hope
É aquela estrada de terra solitáriaIs that lonely dirt road

Quando eu preciso de espaço, é pra lá que eu vouWhen I need space, that's where I go
Um lugar pra escapar que ninguém conheceA place to escape that nobody knows
Onde me sinto livre pra deixar as coisas iremWhere I feel free to let things go
E encarar esse mal que pesa na minha almaAnd face this evil that burdens my soul

Eu trago meu ódio, eu empacoto minha dorI bring my hatred, I pack my pain
Todas as emoções que não consigo explicarAll the emotions I cannot explain
É onde encontrei Deus e preenchi aquele buracoIt's where I found God and filled that hole
Sou eu, eu mesmo e Deus naquela estrada de terra solitáriaIt's He, myself, and I on that lonely dirt road

Eu sei que você precisa de um tempo sozinhoI know you need time alone
Você se esgota até o ossoYou work yourself down to the bone
Então descanse, respireSo decompress, catch your breath
Depois encontre seu caminho de volta pra casaThen find your way back home

Porque oh, tem algo que você deveria saber'Cause oh, there's something you should know
Você se acostumou a fazer as coisas sozinhoYou got so used to doing things on your own
Mas eu estou aqui pra dividir o pesoBut I am here to share the load
Vou pegar sua terra e pavimentar em estradas de ouroI'll take your dirt and pave it into roads of gold

Quando eu preciso de espaço, é pra lá que eu vouWhen I need space, that's where I go
Um lugar pra escapar que ninguém conheceA place to escape that nobody knows
Onde me sinto livre pra deixar as coisas iremWhere I feel free to let things go
E encarar esse mal que pesa na minha almaAnd face this evil that burdens my soul

Eu trago meu ódio, eu empacoto minha dorI bring my hatred, I pack my pain
Todas as emoções que não consigo explicarAll the emotions I cannot explain
É onde encontrei Deus e preenchi aquele buracoIt's where I found God and filled that hole
Sou eu, eu mesmo e Deus naquela estrada de terra solitáriaIt's He, myself, and I on that lonely dirt road

É, eu falo comigo mesmo quando estou quebradoYeah, I talk to myself when I'm broken
Como derramar uma lágrima no escuroLike shedding a tear in the dark
Ninguém ouve minhas confissões de solidãoNobody hears my confessions of loneliness
Ecoando nas paredes do meu carroEchoing off of the walls in my car
É uma dependência em formação, agindo de forma fictíciaIt's a forming addiction, acting so fictionally
Tentando convencê-los que sou um com as estrelasTrying to convince them I'm one with the stars
Mas isso está moldando uma percepção errada de felicidadeBut it's molding a faulty perception of happiness
Que tem estado vazia dentro do meu coraçãoThat has been vacant inside of my heart
Eu tenho me despedaçado (parte, parte)I've been falling apart (part, part)
Eu estou preso nessa estradaI've been stuck on this road
Sem um pingo de serenidade, mentalmenteWith no sense of serenity, mentally
Carrego fardos da minha bagagem, eles me questionamI carry loads of my baggage, they question me
Perguntam se estou bem, mas minhas tendênciasAsk if I'm fine, but my tendencies
Mataram a verdade (mataram a verdade)Murdered the truth (murdered the truth)
Essa solidão me deixou angustiado, e eu temoThis loneliness got me distressed, and I fear
Que eventualmente eu fique tão preso nas minhas mentirasThat eventually I'll be so stuck in my lies
Que serei eu no retrovisorThat it'll be me in that rearview mirror

Quando eu preciso de espaço, é pra lá que eu vouWhen I need space, that's where I go
Um lugar pra escapar que ninguém conheceA place to escape that nobody knows
Onde me sinto livre pra deixar as coisas iremWhere I feel free to let things go
E encarar esse mal que pesa na minha almaAnd face this evil that burdens my soul

Eu trago meu ódio, eu empacoto minha dorI bring my hatred, I pack my pain
Todas as emoções que não consigo explicarAll the emotions I cannot explain
É onde encontrei Deus e preenchi aquele buracoIt's where I found God and filled that hole
Sou eu, eu mesmo e Deus naquela estrada de terra solitáriaIt's He, myself, and I on that lonely dirt road




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dax e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção