Tradução gerada automaticamente
My Eyes Bleed
Dax
Meus olhos sangram
My Eyes Bleed
Meus olhos sangram
My eyes bleed
Eu não choro mais
I don't cry no more
A dor que se espalha contaminada cheia de minhas tristezas
The pain that spills in tainted filled with my sorrows
Contaminado
Tainted
E quando eu falo
And when I speak
Minhas palavras escrevem meu erro
My words write my wrong
Eu rezo um dia a dor vai ficar dentro dessas canções
I pray one day the pain will stay inside these songs
Saiba quando começamos
Know when we started
Saiba quando nos conhecemos
Know when we met
Esse foi o melhor dia que eu tive
That was the best day I had
Todos os dias desde aquela época eu não consigo tirar você da minha cabeça
Every day since back then I can't get you off my head
Cada pensamento a cada passo
Every thought every step
Você foi o único que eu tive
You were the one that I had
Você tinha um lugar na minha cama
You had a spot in my bed
Agora você é uma dor no meu peito
Now you're a pain on my chest
Saiba que eu nem quero contar essa história
Know that I don't even wanna tell this story
Este livro não está na glória
This book doesn't in glory
Naquele dia na parte de trás da festa
That day at the back of the party
Te peguei e você gritou, desculpe
Caught you and you screamed yo sorry
Eu saí e chorei e percebi
I walked outside and cried and noticed
Que comecei a sangrar a onda de traição de dor, em seguida, me dobrou rígida de joelhos
That I started to bleed the rush of pain betrayal then buckled me rigid to my knees
Eu não posso me ajudar
I can't help myself
Eu tive você não queria mais ninguém
I had you didn't want no one else
Como você achou que se sentiu?
How'd you think it felt
Por que essas músicas não ajudam
Why don't these songs help
Meus olhos sangram
My eyes bleed
Eu não choro mais
I don't cry no more
A dor que se espalha contaminada cheia de minhas tristezas
The pain that spills in tainted filled with my sorrows
Contaminado
Tainted
E quando eu falo
And when I speak
Minhas palavras escrevem meu erro
My words write my wrong
Eu rezo um dia a dor vai ficar dentro dessas canções
I pray one day the pain will stay inside these songs
E se não
And if it don't
As memórias que tivemos irão me assombrar e não me deixarão ir
The memories we had will haunt and won't let me go
E tudo o que ele forçou a enfrentar a chuva e um dia perceber que estou sozinho
And all he forced to face the rain and one day realize that I'm all on my own
Meu coração está partido
My heart is broke
Mas você sabia que isso aconteceria quando você deu a ele o seu
But you knew that would happen when you gave him yours
Espero que você saiba que dói e me abala profundamente
I hope you know it hurts and it shakes me right to my core
Coisas que você não pode pegar de volta
Somethings you cannot take back
Não sou perfeito mas tentei
I'm not perfect but I tried
Então nem diga isso
So don't you even say that
E toda vez que eu clico no replay em minha mente
And every time I hit replay in my mind
Eu sinto o sangue correndo direto para os meus olhos
I feel blood rushing straight to my eyes
Meus olhos sangram
My eyes bleed
Eu não choro mais
I don't cry no more
A dor que se espalha contaminada cheia de minhas tristezas
The pain that spills in tainted filled with my sorrows
Contaminado
Tainted
E quando eu falo
And when I speak
Minhas palavras escrevem meu erro
My words write my wrong
Eu rezo um dia a dor vai ficar dentro dessas canções
I pray one day the pain will stay inside these songs
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dax e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: