Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 523

The Abyss

Dax

Letra
Significado

O Abismo

The Abyss

Tudo o que eu já fiz, sempre dei o meu melhor
Everything I ever did I always gave it my best

Não sei se alguém se identifica, mas a sensação que tenho é como um caminhão pesando no meu peito
I don’t know if anyone relates but the feeling that I get is like a truck sitting on my chest

Perguntando quanto me resta
Wondering how much do I got left

Minha última ligação
My last call

Meu último passo
My last step

Não vou esperar só para ver o que vem a seguir, eu me esforço porque hoje pode ser minha última respiração
I'm not gonna wait just to see what’s next I go hard 'cause today could be my last breath

Vivemos a vida e não podemos revivê-la
We do life and we can’t relive it

Só temos uma chance, se piscar, pode perder
We only get one chance if you blink then you might just miss it

Muitas pessoas vêm e vão, todas apenas visitam
Many people come and go they all just visit

Nunca espere nada diferente
Don’t ever expect nothing different

Apenas ouça enquanto eu pinto essa imagem que todos vocês revisitarão
Just listen as I paint this image that you’ll all revisit

Sim, meu copo está meio vazio, mas ainda posso beber
Ya my glass half empty but I'm still might sip it

Eu fui traumatizado
I was traumatized

O que você teria dito quando olhou nos olhos da minha mãe?
What would you of said when you was looking in my mommas eyes?

Nada
Nothing

Sim, eu poderia ter dito que estava bem, mas provavelmente menti
Ya I might of said I was ok but I probably lied

Então, essa dor é como eu harmonizo
So this pain is how I harmonize

Causando impacto, isso é o que eu personifico e sim, estou fazendo música que você não pode definir apenas pelos números no meu Spotify
Making impact that’s what I personify and yes I'm making music that you cannot just defined by the numbers on my Spotify

Toda essa dor, eu só quero ser feliz
All of this pain I just wanna be happy

Mamãe quase morreu no mesmo dia em que me teve
Momma almost died the same day that she had me

Dirigindo para o hospital, ela desviou e bateu feio
Driving to hospital she swerved and crashed badly

O médico disse que foi um milagre enquanto olhava para o meu pai
Doctor said I miracle while looking at my daddy

Eu tinha zero quando escapei da morte pela primeira vez
I was zero when I first dodged death

Eu tinha 6 anos quando o diabo me disse para tomar cuidado
I was 6 when the devil told me watch my Step

Não conseguia dormir, tinha medo de ir para a minha cama
Couldn’t sleep I was scared to go inside my bed

Lutando contra demônios, ouvia coisas na minha cabeça
Fighting demons I was hearing things my head

Então voltei ao médico, ele não tinha um diagnóstico
So back to doctor he didn’t have a diagnosis

Então, durante toda a minha vida, me senti perdido enquanto lutava contra a psicose
So my whole damn life I felt lost while fighting psychosis

Falando comigo mesmo, esperando que ninguém percebesse
Talking to myself hoping nobody would notice

Mamãe disse para orar toda vez que ouvia as vozes
Mom said pray every time heard the voices

Vida ou morte, todos os dias juro que fiz escolhas
Life or death everyday I swear I made choices

Com uma faca na mão, tentando não perder o foco
Knife in my hand trying not to lose focus

Jogando basquete religiosamente para abafar os ruídos, cara
Playing basketball religiously to drown out the noises man

Deixe-me explicar, é como deitar nos trilhos do trem
Lemme Explain that Its like laying on train tracks

Pegar armas, contemplar explodir seu cérebro
Grabbing Guns contemplating blowing ya brain back

Olhos fechados, assistindo tudo desaparecer no preto
Eyes Closed shut watching everything fade black

As pessoas passando por cima de você, você se sente como um lugar para se pisar
People stepping over you you feel like a place mat

E deixe-me deixar claro
And Let make it clear

Deus é o único que eu já temi
God is the only one that I’ve ever feared

Mas você começa a ficar paranóico e olha por cima do ombro quando essas pessoas têm te machucado por tantos anos
But you start to get paranoid and look over ya shoulder when these people have been hurting you for so many years

Então eu tive que escapar
So I had to escape

Se você está ouvindo, eu sei que você se identifica
If you listening I know that you relate

É aquela sensação de que sua vida e existência foram apenas um grande erro
It’s that feeling that you get like your life and existence was all just one big mistake

Me senti preso e não conseguia encontrar espaço
I felt trapped and I couldn’t find space

Fui e me perdi nas coisas que criei
I went and got lost in the things I’d create

Desde criança
Ever since I was a kid

As pessoas odiavam e julgavam tudo o que eu fazia
People hated and they judged everything that I did

Então eu entrei na minha mente e criei o abismo
So I went into my mind and created the abyss

Cara, eu juro que fiz
Man I swear I did

Como diabos você acha que eu faço todos os sucessos?
How the hell you think I make all hits

É porque eu fui quebrado, espancado, arrastado, rido, escarnecido, queimado e chutado
It’s cause I’ve been broken, beaten, Dragged, laughed at, scorned, burned and kicked

Então eu mergulho nesse poço sem fim
So I get reach in this endless pit

De dor e sofrimento de toda essa merda
Of Hurt and pain from all that sh*t

E essa é a única razão pela qual vocês vêm aqui ou, pelo amor de Deus, sabem que o Dax existe
And that’s the only reason that you people come here or for Gods sake even know that Dax exists

Isso é como se sentir afogando
This is how it feels to drown

Isso é como parece quando você está perdido e não pode ser encontrado
This is how it looks when your lost and you can’t be found

O abismo era um lugar que eu visitava, mas fui tantas vezes que agora estou preso aqui
The abyss was a place I’d visit but I went so much that I'm gone and I'm stuck here now

Isso não é música
This is not music

Isso não é drogado
This is not doped

Isso sou eu implorando a todos vocês para me jogarem uma corda
This is me begging y’all to throw me a rope

Para que eu possa tentar sair do lugar onde entrei na vida quando entrei em espiral e perdi a esperança pela primeira vez
So I can try to climb out the place where I came in life when I spiraled and first lost hope

Deixe-me explicar
Let me explain

Eu fui Dax por tanto tempo que tenho transtorno de estresse pós-traumático quando alguém diz meu nome verdadeiro
I’ve been dax so long I get ptsd when somebody says my real name

Mas acho que esse é o preço que se paga
But I guess that’s the price you pay

Eu não queria ser assim
I didn’t want to be like this

Mas acho que é o que é
But I guess it is what it is

Dentro do abismo
Inside the abyss

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dax e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção