Tradução gerada automaticamente

The Abyss
Dax
O Abismo
The Abyss
Tudo o que eu já fiz, sempre dei o meu melhorEverything I ever did I always gave it my best
Não sei se alguém se identifica, mas a sensação que tenho é como um caminhão pesando no meu peitoI don’t know if anyone relates but the feeling that I get is like a truck sitting on my chest
Perguntando quanto me restaWondering how much do I got left
Minha última ligaçãoMy last call
Meu último passoMy last step
Não vou esperar só para ver o que vem a seguir, eu me esforço porque hoje pode ser minha última respiraçãoI'm not gonna wait just to see what’s next I go hard 'cause today could be my last breath
Vivemos a vida e não podemos revivê-laWe do life and we can’t relive it
Só temos uma chance, se piscar, pode perderWe only get one chance if you blink then you might just miss it
Muitas pessoas vêm e vão, todas apenas visitamMany people come and go they all just visit
Nunca espere nada diferenteDon’t ever expect nothing different
Apenas ouça enquanto eu pinto essa imagem que todos vocês revisitarãoJust listen as I paint this image that you’ll all revisit
Sim, meu copo está meio vazio, mas ainda posso beberYa my glass half empty but I'm still might sip it
Eu fui traumatizadoI was traumatized
O que você teria dito quando olhou nos olhos da minha mãe?What would you of said when you was looking in my mommas eyes?
NadaNothing
Sim, eu poderia ter dito que estava bem, mas provavelmente mentiYa I might of said I was ok but I probably lied
Então, essa dor é como eu harmonizoSo this pain is how I harmonize
Causando impacto, isso é o que eu personifico e sim, estou fazendo música que você não pode definir apenas pelos números no meu SpotifyMaking impact that’s what I personify and yes I'm making music that you cannot just defined by the numbers on my Spotify
Toda essa dor, eu só quero ser felizAll of this pain I just wanna be happy
Mamãe quase morreu no mesmo dia em que me teveMomma almost died the same day that she had me
Dirigindo para o hospital, ela desviou e bateu feioDriving to hospital she swerved and crashed badly
O médico disse que foi um milagre enquanto olhava para o meu paiDoctor said I miracle while looking at my daddy
Eu tinha zero quando escapei da morte pela primeira vezI was zero when I first dodged death
Eu tinha 6 anos quando o diabo me disse para tomar cuidadoI was 6 when the devil told me watch my Step
Não conseguia dormir, tinha medo de ir para a minha camaCouldn’t sleep I was scared to go inside my bed
Lutando contra demônios, ouvia coisas na minha cabeçaFighting demons I was hearing things my head
Então voltei ao médico, ele não tinha um diagnósticoSo back to doctor he didn’t have a diagnosis
Então, durante toda a minha vida, me senti perdido enquanto lutava contra a psicoseSo my whole damn life I felt lost while fighting psychosis
Falando comigo mesmo, esperando que ninguém percebesseTalking to myself hoping nobody would notice
Mamãe disse para orar toda vez que ouvia as vozesMom said pray every time heard the voices
Vida ou morte, todos os dias juro que fiz escolhasLife or death everyday I swear I made choices
Com uma faca na mão, tentando não perder o focoKnife in my hand trying not to lose focus
Jogando basquete religiosamente para abafar os ruídos, caraPlaying basketball religiously to drown out the noises man
Deixe-me explicar, é como deitar nos trilhos do tremLemme Explain that Its like laying on train tracks
Pegar armas, contemplar explodir seu cérebroGrabbing Guns contemplating blowing ya brain back
Olhos fechados, assistindo tudo desaparecer no pretoEyes Closed shut watching everything fade black
As pessoas passando por cima de você, você se sente como um lugar para se pisarPeople stepping over you you feel like a place mat
E deixe-me deixar claroAnd Let make it clear
Deus é o único que eu já temiGod is the only one that I’ve ever feared
Mas você começa a ficar paranóico e olha por cima do ombro quando essas pessoas têm te machucado por tantos anosBut you start to get paranoid and look over ya shoulder when these people have been hurting you for so many years
Então eu tive que escaparSo I had to escape
Se você está ouvindo, eu sei que você se identificaIf you listening I know that you relate
É aquela sensação de que sua vida e existência foram apenas um grande erroIt’s that feeling that you get like your life and existence was all just one big mistake
Me senti preso e não conseguia encontrar espaçoI felt trapped and I couldn’t find space
Fui e me perdi nas coisas que crieiI went and got lost in the things I’d create
Desde criançaEver since I was a kid
As pessoas odiavam e julgavam tudo o que eu faziaPeople hated and they judged everything that I did
Então eu entrei na minha mente e criei o abismoSo I went into my mind and created the abyss
Cara, eu juro que fizMan I swear I did
Como diabos você acha que eu faço todos os sucessos?How the hell you think I make all hits
É porque eu fui quebrado, espancado, arrastado, rido, escarnecido, queimado e chutadoIt’s cause I’ve been broken, beaten, Dragged, laughed at, scorned, burned and kicked
Então eu mergulho nesse poço sem fimSo I get reach in this endless pit
De dor e sofrimento de toda essa merdaOf Hurt and pain from all that sh*t
E essa é a única razão pela qual vocês vêm aqui ou, pelo amor de Deus, sabem que o Dax existeAnd that’s the only reason that you people come here or for Gods sake even know that Dax exists
Isso é como se sentir afogandoThis is how it feels to drown
Isso é como parece quando você está perdido e não pode ser encontradoThis is how it looks when your lost and you can’t be found
O abismo era um lugar que eu visitava, mas fui tantas vezes que agora estou preso aquiThe abyss was a place I’d visit but I went so much that I'm gone and I'm stuck here now
Isso não é músicaThis is not music
Isso não é drogadoThis is not doped
Isso sou eu implorando a todos vocês para me jogarem uma cordaThis is me begging y’all to throw me a rope
Para que eu possa tentar sair do lugar onde entrei na vida quando entrei em espiral e perdi a esperança pela primeira vezSo I can try to climb out the place where I came in life when I spiraled and first lost hope
Deixe-me explicarLet me explain
Eu fui Dax por tanto tempo que tenho transtorno de estresse pós-traumático quando alguém diz meu nome verdadeiroI’ve been dax so long I get ptsd when somebody says my real name
Mas acho que esse é o preço que se pagaBut I guess that’s the price you pay
Eu não queria ser assimI didn’t want to be like this
Mas acho que é o que éBut I guess it is what it is
Dentro do abismoInside the abyss



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dax e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: