Tradução gerada automaticamente
To Be a Man
Dax
Ser um homem
To Be a Man
eu não posso me esconder
I can't hide myself
Eu não espero que você entenda
I don't expect you to understand
Eu só espero que eu possa explicar
I just hope I can explain
Como é ser um homem
What it's like to be a man
É uma estrada solitária
It's a lonely road
E eles não se importam com o que você sabe
And they don't care 'bout what you know
Não é sobre como você se sente
It's not 'bout how you feel
Mas o que você fornece dentro dessa casa
But what you provide inside that home
Sim, eu sei que esta vida pode realmente te derrubar, uh
Yeah, I know this life can really beat you down, uh
Você quer gritar, mas não vai fazer barulho, uh
You wanna scream but you won't make a sound, uh
Tem tanto peso que você está segurando
Got so much weight that you've been holdin'
Mas não mostrará nenhuma emoção, como homem, isso não é dito
But won't show any emotion, as a man, that goes unspoken
Que não podemos chorar quando a vida fica difícil
That we can't cry when life gets hard
Amor incondicional por mulheres, crianças e cachorros
Unconditional love for women, children and dogs
Sabemos que só temos que desempenhar nossas partes
We know that we just have to play our parts
E ninguém dá a mínima para nossos corações partidos, sim
And don't nobody give a damn about our broken hearts, yeah
Como homem, temos que abrir nosso caminho
As a man, we gotta pave our way
Nossa única função é trabalhar e escravizar
Our only function is to work and slave
Não há respeito por você se você não for pago
There's no respect for you if you ain't paid
Você é desconsiderado como humano e não pode reclamar
You're disregarded as a human and you can't complain
E se você inventar e realmente chegar a esse lugar
And if you ever make it up and actually reach that place
E encontre uma mulher que você ame e dê a ela seu sobrenome
And find a woman that you love and give her your last name
Você sentirá que as coisas que você fornece são apenas por que ela fica
You'll feel the things that you provide is only why she stays
E quando você tentar explicar, você dirá
And when you try to explain, you'll say
eu não posso me esconder
I can't hide myself
Eu não espero que você entenda
I don't expect you to understand
Eu só espero que eu possa explicar
I just hope I can explain
Como é ser homem (como é ser homem)
What it's like to be a man (what it's like to be a man)
É uma estrada solitária (é uma estrada solitária)
It's a lonely road (it's a lonely road)
E eles não se importam com o que você sabe (se importam com o que você sabe)
And they don't care 'bout what you know (care 'bout what you know)
Não é sobre como você se sente
It's not 'bout how you feel
Mas o que você fornece dentro dessa casa
But what you provide inside that home
Não desista, continue lutando
Don't give up, keep fightin'
Como homem, nosso filho é nosso horizonte
As a man, our son is our horizon
E as ações de nossos pais desempenham um papel e acabamos como ele
And our fathers' actions play a role and we end up like him
Então eles não podem nos deixar vê-los feridos
So they can't let us see them hurt
Porque eles vão incorporar o que fazemos e começar uma maldição geracional
'Cause they'll embody what we do and start a generational curse
Não é de admirar que a maioria dos homens esteja tão deprimida
No wonder most men are so depressed
Todas as coisas que eles não podem expressar
All the things that they can't express
Eles vão para a guerra, são jogados na prateleira
They go to war, get thrown on the shelf
Então volte para a guerra com sua saúde mental
Then go back to war with they mental health
Então pegue aquela garrafa e peça ajuda
Then grab that bottle and ask for help
Tente puxar-se para fora do inferno
Try to pull themselves out of hell
Então caia de volta e então perceba
Then fall back down and then realize
Que eles vão ter que fazer isso sozinhos
That they gon' have to do it themselves
É o círculo da vida, como homem, você fornece
It's the circle of life, as a man, you provide
Eles não sabem o quanto você vale até o dia em que você morrer
They don't know what you're worth till the day that you die
E é aí que eles começam a chorar
And that's when they start cryin'
Em seguida, passar para um homem para confiar
Then move on to a man to confide in
É por isso que nos sentimos
That's why we feel
Não podemos nos esconder
We can't hide ourselves
Não esperamos que você entenda
We don't expect you to understand
Nós apenas esperamos que possamos explicar
We just hope we can explain
Como é ser homem (como é ser homem)
What it's like to be a man (what it's like to be a man)
É uma estrada solitária (é uma estrada solitária)
It's a lonely road (it's a lonely road)
E você não se importa com o que sabemos (se importa com o que sabemos)
And you don't care 'bout what we know (care 'bout what we know)
Não é sobre como nos sentimos
It's not 'bout how we feel
Mas o que fornecemos dentro dessa casa (dentro dessa casa)
But what we provide inside that home (inside that home)
aquela casa
That home
Não é sobre como nos sentimos
It's not 'bout how we feel
Mas o que fornecemos dentro dessa casa (dentro dessa casa)
But what we provide inside that home (inside that home)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dax e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: