Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.347

I Want You Exclusive

Day 26

Letra

Quero Você Exclusiva

I Want You Exclusive

A vida é uma coisa tão loucaLife is such a crazy thing
Nunca é realmente o que pareceIt's never really what it seems
Porque primeiro estávamos de boaCause first we were chillin
Agora eu sinto o que você senteNow I got your feelins
Você pode me dizer o que isso significa?Can you tell me what this means?
Estou passando pelas minhas mensagensI'm going through my voicemail
E estou salvandoAnd I'm saving
Cada recado que você mandouEvery message you sent
Tentei lerI tried to read
Entre as linhasBetween the lines
Pra ver se haviaTo see if there
Algo que eu perdiWas somethin' I missed

De repenteAll of a sudden
Minha visão ficou tão claraMy vision became so clear
Tudo que eu precisava estava bem aquiEverything I needed was right here
Na minha frente (na minha frente)Before me (before me)
Tô tão ansioso pra te dizerSo pressed to let you know
Como você me faz sentirJust how you make me feel
Nunca tive uma sensação tão realNever had a feeling thats so real
Me controlaControl me
(E eu tô pronto, garota, tô pronto)(And i'm ready, girl I'm ready)

Não quero jogar nenhum jogoDon't wanna play no games
Quero você exclusivaI want you exclusive
Baby, a gente devia fazer issoBaby, we should just do this
Com a sensação tão forteWith the feeling's so strong
Como podemos seguir em frente?How can we go on?
Sem jogos, quero você exclusivaNo games, I want you exclusive
Não há mais desculpasThere's no more excuses
A sensação é tão certaThe feelings so right
Quero você, garota, preciso de vocêI want you girl, I need you girl

Eu realmente amo sua companhiaI really love your company
Odeio quando você tem que irHate it when you gotta leave
Outra oportunidadeAnother oppurtunity
Pra eu dizer tudoFor me to say everything
Então me diga se tô te incomodandoSo tell me if i'm buggin
Quando você me olhaWhen you look at me
Assim (assim)Like that (like that)
Quero dizer algoI wanna say something
Mas não sei comoBut I don't know how
Você vai reagirYour gonna react

De repenteAll of a sudden
Minha visão ficou tão claraMy vision became so clear
Tudo que eu precisava estava bem aquiEverything I needed was right here
Na minha frente (na minha frente)Before me (before me)
Tô tão ansioso pra te dizerSo pressed to let you know
Como você me faz sentirJust how you make me feel
Nunca tive uma sensação tão realNever had a feeling that's so real
Me controlaControl me
(E eu tô pronto, garota, tô pronto)(And i'm ready, girl I'm ready)

Não quero jogar nenhum jogoDon't wanna play no games
Quero você exclusivaI want you exclusive
Baby, a gente devia fazer issoBaby, we should just do this
Com a sensação tão forte (forte)With the feeling's so strong (strong)
Como podemos seguir em frente?How can we go on?
Sem jogos, quero você exclusivaNo games, I want you exclusive
Não há mais desculpas (não há mais desculpas)There's no more excuses (no more excuses)
A sensação é tão certaThe feelings so right
Quero você, garota, preciso de vocêI want you girl, I need you girl

Ohh, você sabia de tudo issoOhh, you knew it all along
O que estava dando erradoWhat was going wrong
Deixa eu tirar minha dorLet me take my pain
Antes que seja tarde demaisBefore its too late
Não me importa como isso pode soarI dont care how this may sound
Mas você precisa saber agoraBut you need to know right now
Então eu posso muito bemSo I might as well
Só chegar e te contarJust come on out and tell ya

De repenteAll of a sudden
Minha visão ficou tão claraMy vision became so clear
Tudo que eu precisava estava bem aquiEverything I needed was right here
Na minha frente (na minha frente)Before me (before me)
Tô tão ansioso pra te dizerSo pressed to let you know
Como você me faz sentirJust how you make me feel
Nunca tive uma sensação tão realNever had a feeling thats so real
Me controlaControl me
(E eu tô pronto, garota, tô pronto)(And i'm ready, girl I'm ready)

Não quero jogar nenhum jogoDon't wanna play no games
Quero você exclusiva, (exclusiva)I want you exclusive, (exclusive)
Baby, a gente devia fazer issoBaby, we should just do this
(Baby, vamos fazer isso)(Baby let's do this)
Com a sensação tão forte (tão forte)With the feeling's so strong (so strong)
Como podemos seguir em frente? (seguir em frente)How can we go on? (Go on)
Sem jogos, quero você exclusivaNo games, I want you exclusive
Não há mais desculpasThere's no more excuses
(Não há mais desculpas) (ohh baby)(No more excuses) (ohh baby)
A sensação é tão certa (tão certa)The feelings so right (So right)
Quero você, garota, preciso de vocêI want you girl, I need you girl

Não quero jogar nenhum jogoDon't wanna play no games
Quero você exclusiva, (exclusiva)I want you exclusive, (exclusive)
Baby, a gente devia fazer issoBaby, we should just do this
(Baby, vamos fazer isso)(Baby, let's do this)
Com a sensação tão forte (tão forte)With the feeling's so strong (so strong)
Como podemos seguir em frente? (como podemos seguir em frente?)How can we go on? (how can we go on)
Sem jogos, quero você exclusiva (ohh é)No games, I want you exclusive (ohh yea)
Não há mais desculpasThere's no more excuses
A sensação é tão certa (ohhh)The feelings so right (ohhh)
Quero você, garota, preciso de você.I want you girl, I need you girl




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Day 26 e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção