Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 456

Over Now

Day 26

Letra

Acabou Agora

Over Now

[Verso 1: Willie][Verse 1: Willie]
Garota, eu rezo pra Deus que eu esteja sonhandoGirl I pray to God I'm dreamin'
E que essas não sejam minhas malas, ao lado das minhas chaves (e)And that's not my bags, next to my keys (and)
Como se você jogasse tudo fora, jogasse nossos filhos fora (e)As if you throw it all away, throw away our kids (and)
A casa na colina e, todo o trabalho que fizemos durante o anoThe house on the hill and, all the work we put in through the year

[Ponte: Willie][Bridge: Willie]
Querida, e se a mamãe tivesse deixado seu pai?Babygirl, what if mom woulda left your daddy
Então eu nunca teria vocêThen I woulda never had ya
Pense onde estaríamos agoraThink of where we woulda been then
Ou querida, e se minha mãe tivesse conhecido seu pai?Or baby what if my mom woulda met your papi
Se juntado e feito as coisas aconteceremGot together and made things happen
Então provavelmente seríamos parentesThen we probably would've been kin

[Refrão: Willie][Chorus: Willie]
Você diz que acabou agora, mas eu discordoYou say it's over now, but I beg to differ
E eu te ouço alto, dizendo que não me quer maisAnd I hear you loud, sayin' you don't want me no more
Acabou agora…It's over now…
O jogo acabou, eu acabei de perderThe game is over, I just lost
Tick, tick, tick… meu tempo acabouTick, tick, tick… my clock just ran out
Assim como a manhã seguinteJust like the morning after
Por favor, não diga que você quer dizer como uma benção de um pastorPlease don't say you mean like a benediction from a pastor
Querida, estou te pedindo pra reconsiderarBabygirl I'm askin' you to reconsider
Tudo que você está sentindoEverything that your feelin'
Tem que ser algo que podemos resolver, não diga que acabou agoraGotta be somethin' we can work out, don't say it's over now

[Verso 2: Mike][Verse 2: Mike]
Querida, pense no que você está fazendoBaby think about what your doin'
Não tome decisões apressadasDon't make any hasty moves
Garota, o que você está provando?Girl what'chu provin'?
Porque você sabe que agora, eu te amoCause you know right now, I love you
E se eu precisar, farei o que for preciso pra te mostrarAnd if I needed to, I'll do what I have to show you
Que eu preciso de você, queridaThat I need you baby

[Ponte: Willie/Mike][Bridge: Willie/Mike]
Querida, e se a mamãe tivesse deixado seu pai?Babygirl what if mom woulda left your daddy
Então eu nunca teria vocêThen I woulda never had ya
Pense onde estaríamos agora (pense onde estaríamos, é)Think of where we woulda been then (think of where we woulda been, yeah)
Ou querida, e se minha mãe tivesse conhecido seu pai?Or baby what if my mom woulda met your papi
Se juntado e feito as coisas aconteceremGot together and made things happen
Então provavelmente seríamos parentesThen we probably would've been kin

[Refrão: Willie/Mike][Chorus: Willie/Mike]
Você diz que acabou agora, mas eu discordoYou say it's over now, but I beg to differ
E eu te ouço alto, dizendo que não me quer mais (eu te ouço alto, querida)And I hear you loud, sayin' you don't want me no more (I hear you loud baby)
Acabou agora… (oh)It's over now… (oh)
O jogo acabou, eu acabei de perder (oh)The game is over, I just lost (oh)
Tick, tick, tick… meu tempo acabouTick, tick, tick… my clock just ran out
Assim como a manhã seguinteJust like the morning after
Por favor, não diga que você quer dizer como uma benção de um pastor (o fim do nosso amor, querida)Please don't say you mean like a benediction from a pastor (closin' of our love baby)
Querida, estou te pedindo pra reconsiderarBabygirl I'm askin' you to reconsider
Tudo que você está sentindo (querida, considere, querida)Everything that your feelin' (baby consider baby)
Tem que ser algo que podemos resolver, não diga que acabou agoraGotta be somethin' we can work out, don't say it's over now

[Verso 3: Robert][Verse 3: Robert]
Cancele a guerra, traga as tropas pra casaCall the war off, bring the troops home
Mas por favor, não diga que acabou agoraBut please don't say it's over now
Meu coração não aguenta maisMy heart can't take no more
Eu venho dizendo isso há tanto tempoI been sayin' this for so long
Você pode levar tudo que eu tenhoYou can take everything I own
Mas por favor, não tire seu amor de mimBut please don't take your love from me
É a coisa mais importanteIt's the most imporantant thing

[Refrão: Willie/Robert][Chorus: Willie/Robert]
Você diz que acabou agora, mas eu discordo (acabou agora)You say it's over now, but I beg to differ (it's over now)
E eu te ouço alto, dizendo que não me quer mais (disse que eu te ouço alto)And I hear you loud, sayin' you don't want me no more (said I hear you loud)
Acabou agora… (acabou agora)It's over now… (it's over now)
O jogo acabou, eu acabei de perderThe game is over, I just lost
Tick, tick, tick… meu tempo acabou (acabou)Tick, tick, tick… my clock just ran out (just ran out)
Assim como a manhã seguinte (manhã seguinte, é)Just like the morning after (morning after, yeah)
Por favor, não diga que você quer dizer como uma benção de um pastor (benção de um pastor)Please don't say you mean like a benediction from a pastor (benediction from a pastor)
Querida, estou te pedindo pra reconsiderarBabygirl I'm askin' you to reconsider
Tudo que você está sentindoEverything that your feelin'
Tem que ser algo que podemos resolver (oh não)Gotta be somethin' we can work out (oh no)
Não diga que acabou agora…Don't say it's over now…




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Day 26 e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção