Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 542

Are We In This Together

Day 26

Letra

Estamos Nessa Juntos

Are We In This Together

[Verso 1: Qwanell][Verse 1: Qwanell]
Dizem que o amor verdadeiro é difícil de encontrar (encontrar)They say that true love is so hard to find (find)
Bem, eu vou levar meu tempoWell I'm gonna take my time
E eu, não vou me precipitar em algoAnd I, ain't gonna rush into something
Pra acabar sem nada de novoTo get left with nothing again
Foi o que eu disse antesThat's what I said before
Até eu abrir aquela portaUntil I opened up that door
Te deixar entrar, e deixar meu coração bem abertoLet you in, and left my heart wide open
E agora eu só tô torcendo...And now I'm just hopin'

[Refrão:][Chorus:]
Você viveria por mim?Would you live for me
Agora, me diz, você morreria por mim? (morreria por mim)Now shawty tell me would you die for me (die for me)
Estamos nessa juntos? (vem e me diz)Are we in this together (come and tell me)
Estamos nessa juntos? (me diz)Are we in this together (tell me)
Se eu estivesse trancado sem granaIf I was locked out with no money
Você seguraria a barra pra mim?Would you hold it down for me
Eu só preciso saber com certezaI just gotta know for sure
Estamos nessa juntos?Are we in this together
Estamos nessa juntos?Are we in this together
Me dizTell me

[Verso 2: Robert][Verse 2: Robert]
Se estar apaixonado por você fosse uma viagemIf bein' in love with you was such a drive
E eu precisasse de um lugar pra me esconderAnd I needed a place to hide
E não há tempo, e eu precisava de um motorista pra fugirAnd there's no time, and I needed to get away driver
Você conseguiria encontrar isso dentro do seu coração?Could you find it inside of your heart
Porque eu faria o mesmo por vocêCause I do the same for you
Não dá pra saber o que o amor pode fazerThere ain't no tellin' what love can do
Se é verdadeiro, você tem meu coração bem abertoIf it's true, you got my heart wide open
É por isso que eu tô torcendo...That's why I'm hopin'...

[Refrão:][Chorus:]
Você viveria por mim?Would you live for me
Agora, me diz, você morreria por mim? (morreria por mim)Now shawty tell me would you die for me (die for me)
Estamos nessa juntos? (vem e me diz) (me diz, baby) (me diz, baby)Are we in this together (come and tell me) (tell me baby) (tell me baby)
Estamos nessa juntos? (me diz)Are we in this together (tell me)
Se eu estivesse trancado sem grana (oh)If I was locked out with no money (oh)
Você seguraria a barra pra mim (oh)Would you hold it down for me (oh)
Eu só preciso saber com certeza (oh whoo whoo whoo)I just gotta know for sure (oh whoo whoo whoo)
Estamos nessa juntos? (me diz)Are we in this together (tell me)
Estamos nessa juntos? (eu quero saber)Are we in this together (I wanna know)
Me dizTell me

[Ponte: Big Mike][Bridge: Big Mike]
(Oh garota, espero que você queira ficar)(Oh girl I hope you want to stay)
E eu espero que você esteja ouvindoAnd I hope you're listenin'
(Pondo aquele anel no seu dedo, garota)(Placing that rock on your finger girl)
Oh, essa é minha missãoOh that's my mission
(Você nunca vai me ver na balada)(you'll never catch me in the club)
Só escorregando, escorregandoStraight slippin' slippin'
(A menos que eu esteja tomando uma breja)(Unless I'm sippin' on some bud)
Bem, você sabe que isso é diferenteWell you know that's different
(Esse tipo de amor) não pode ser definido(This kinda love) can't be defined
Só saiba que estou bem atrás de você, babyJust know that I'm right behind you baby
(Quem disser que não estou, tá maluco pra mim)(Anybody who says I'm not sounds crazy to me)
Ei, só diga que você está comigoHey, just say you're with me
Tudo que eu quero saber é se você viveria...All I wanna know is would you live...

[Refrão: Big Mike & Brian][Chorus: Big Mike & Brian]
Você viveria por mim {BM}Would you live for me {BM}
Agora, me diz, você morreria por mim? (morreria por mim)Now shawty tell me would you die for me (die for me)
(me diz, você morreria por mim, baby)(tell me would you die for me baby)
Estamos nessa juntos? (vem e me diz)Are we in this together (come and tell me)
(Você me daria tudo, baby?)(Would you give me everything baby)
Estamos nessa juntos? {B} (me diz)Are we in this together {B} (tell me)
Se eu estivesse trancado sem grana (trancado sem grana)If I was locked out with no money (locked out with no money)
Você seguraria a barra pra mim?Would you hold it down for me
Eu só preciso saber com certeza (preciso saber com certeza, é)I just gotta know for sure (got to know for sure yeah)
Estamos nessa juntos? (ay)Are we in this together (ay)
Estamos nessa juntos? (me diz)Are we in this together (tell me)
Me dizTell me

[Refrão:][Chorus:]
Você viveria por mim?Would you live for me
Agora, me diz, você morreria por mim? (morreria por mim)Now shawty tell me would you die for me (die for me)
Estamos nessa juntos? (vem e me diz)Are we in this together (come and tell me)
Estamos nessa juntos? (me diz)Are we in this together (tell me)
Se eu estivesse trancado sem granaIf I was locked out with no money
Você seguraria a barra pra mim?Would you hold it down for me
Eu só preciso saber com certezaI just gotta know for sure
Estamos nessa juntos?Are we in this together
Estamos nessa juntos?Are we in this together
Me dizTell me




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Day 26 e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção