Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.641

Exclusive (No Excuses)

Day 26

Letra

Exclusiva (Sem Desculpas)

Exclusive (No Excuses)

[Verso 1: Qwanell][Verse 1: Qwanell]
A vida é uma coisa malucaLife is such a crazy thing
Nunca é realmente o que pareceIt's never really what it seems
Porque primeiro estávamos de boa, agora estou me apaixonandoCause first we were chillin', now I'm catchin Feelings
Você pode me dizer o que isso significa?Can you tell me what this means
Estou checando minha caixa de mensagensI'm goin' through my voicemail
E salvando cada recado que você mandouAnd I'm saving every message you sent
Estou lendo entre as linhasI'm reading in between the lines
Pra ver se perdi alguma coisaTo see if there was something I missed

[Seção de batida: Brian][Beat-section: Brian]
De repente, minha visão ficou tão claraAll of a sudden my vision became so clear
Tudo que eu precisava estava bem aquiEverything I needed was right here
Na minha frente (na minha frente)Before me (before me)
Tô ansioso pra te dizer como você me faz sentirSo pressed to let you know just how you make me feel
Nunca tive uma sensação tão realNever had a feeling that's so real
Me controla (e eu tô pronto, garota, tô pronto)Control me (and I'm ready, girl I'm ready)

[Refrão][Chorus]
Não quero jogar jogos, quero você exclusivaDon't wanna play no games, I want you exclusive
Bebê, a gente devia fazer issoBaby we should just do this
Com uma sensação tão forteWith a feeling so strong
Como podemos seguir em frente?How can we go on
Sem jogos, quero você exclusivaNo games I want you exclusive
Não há mais desculpasThere's no more excuses
A sensação é tão certaThe feeling's so right
Eu quero você, garota, eu preciso de você, garotaI want you girl, I need you girl

[Verso 2: Willie][Verse 2: Willie]
(oh oh oh) Eu realmente amo sua companhia(oh oh oh) I really love your company
(oh) Eu odeio quando você tem que ir(oh) I hate it when you gotta leave
Mais uma oportunidadeAnother opportunity
Pra eu dizer tudoFor me to say everything
Então me diga se estou te incomodandoSo tell me if I'm buggin'
Quando você me olha assim (assim)When you look at me like that (like that)
Quero dizer algoI wanna say somethin'
Mas não sei como você vai reagirBut I don't know how you gonna react

[Seção de batida: Robert][Beat-section: Robert]
De repente, minha visão ficou tão claraAll of a sudden my vision became so clear
Tudo que eu precisava estava bem aquiEverything I needed was right here
Na minha frente... uh ha (na minha frente)Before me... uh ha (before me)
Tô ansioso pra te dizer como você me faz sentirSo pressed to let you know just how you make me feel
Nunca tive uma sensação tão realNever had a feeling that's so real
Me controla (e eu tô pronto, garota, tô pronto)Control me (and I'm ready, girl I'm ready)

[Refrão: Robert com ad libs][Chorus: Robert w/ ad libbs]
Não quero jogar jogos, quero você exclusivaDon't wanna play no games, I want you exclusive
Bebê, a gente devia fazer issoBaby we should just do this
Com uma sensação tão forte (forte)With a feeling so strong (strong)
Como podemos seguir em frente (ooh woo uh ah)How can we go on (ooh woo uh ah)
Sem jogos, quero você exclusivaNo games I want you exclusive
Não há mais desculpas (sem mais desculpas)There's no more excuses (no more excuses)
A sensação é tão certaThe feeling's so right
Eu quero você, garota, eu preciso de você, garotaI want you girl, I need you girl

[Ponte: Brian & Qwanell][Bridge: Brian & Qwanell]
Oh, você sabia o tempo todo (você sabia o tempo todo que eu te amava)Oh you knew it all along (you knew all along that I loved you)
O que estava acontecendoWhat was going on
Deixa eu fazer minha declaração (ah ah ah)Let me stake my claim (ah ah ah)
Antes que seja tardeBefore it's to late
Não me importa como isso pode soar (soar)I don't care how this may sound (sound)
Mas você precisa saber agora (ay)But you need to know right now (ay)
Então eu posso muito bemSo I might as well
Só chegar e te dizerJust come right out and tell you

[Seção de batida: Big Mike][Beat-section: Big Mike]
De repente, minha visão ficou tão claraAll of a sudden my vision became so clear
Tudo que eu precisava estava bem aquiEverything I needed was right here
Na minha frente... oh whoa whoa (na minha frente)Before me... oh whoa whoa (before me)
Tô ansioso pra te dizer como você me faz sentirSo pressed to let you know just how you make me feel
Nunca tive uma sensação tão realNever had a feeling that's so real
Me controla (e eu tô pronto, garota, tô pronto) (bebê, bebê, bebê... é, é)Control me (and I'm ready, girl I'm ready) (baby baby baby... yeah yeah)

[Refrão: Big Mike com ad-libs][Chorus: Big Mike w/ ad-libbs]
Não quero jogar jogos, quero você exclusivaDon't wanna play no games, I want you exclusive
Bebê, a gente devia fazer isso (a gente devia fazer isso)Baby we should just do this (we shoud just do this)
Com uma sensação tão forte (tão forte)With a feeling so strong (so strong)
Como podemos seguir em frente (como podemos seguir em frente)How can we go on (how can we go on)
Sem jogos, quero você exclusiva (quero você exclusiva)No games I want you exclusive (I want you exclusive)
Não há mais desculpas (sem mais desculpas)There's no more excuses (no more excuses)
A sensação é tão certaThe feeling's so right
Eu quero você, garota, eu preciso de você, garotaI want you girl, I need you girl

[Refrão: Big Mike com ad-libs][Chorus: Big Mike w/ ad-libbs]
Não quero jogar jogos, quero você exclusivaDon't wanna play no games, I want you exclusive
Bebê, a gente devia fazer isso (a gente devia fazer isso)Baby we should just do this (we shoud just do this)
Com uma sensação tão forte (tão forte)With a feeling so strong (so strong)
Como podemos seguir em frente (como podemos seguir em frente)How can we go on (how can we go on)
Sem jogos, quero você exclusiva (quero você exclusiva)No games I want you exclusive (I want you exclusive)
Não há mais desculpas (sem mais desculpas)There's no more excuses (no more excuses)
A sensação é tão certaThe feeling's so right
Eu quero você, garota, eu preciso de você, garotaI want you girl, I need you girl




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Day 26 e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção