Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 356

Just Should've Told You

Day 26

Letra

Só Deveria Ter Te Contado

Just Should've Told You

Eu lembro quando a gente se juntou pela primeira vez.I remember when we first got together.
E como você me fez sentir.And how you made me feel.
Uma garota especial com um jeito suave.A special girl with a gentle way about you.
Dez vezes mais real, oh é.Ten times the real deal, oh yeah.
E agora estou dirigindo meu carro sozinho.And now I'm driving in my car alone.
Olhando para o banco onde você costumava estar.Looking over at the seat you used to be in.
Pensando que é difícil acreditar que você seguiu em frente.Thought it's hard to believe that you've moved on.
E agora você se foi.And now you're gone.
Agora fico me perguntando quem você está vendo.Now I'm left wondering who you're seeing.
Você foi meu amor.You were my love.

Você foi meu amor. (É)You were my love.(Yeah)
Mais do que o suficiente. (Uhh)More then enough. (Uhh)
Eu só deveria ter te avisado. (Eu só deveria ter te contado)I should've just let you know. (I just should've told you)
Foi mal.My bad.
Te dei tudo que eu tinha.Gave you all I had.
Em vez disso, eu só deixei você ir. (Eu só deveria ter te contado)Instead I just let you go. (I just should've told you)
Você significa mais para mim do que qualquer uma poderia. (É, é)You mean more to me then any shorty ever could. (Yeah yeah)
Eu vou te amar mais do que qualquer outro faria.I'm a love you more then any other ever would.
Me dá um tempo.Give me a break.
Espero que não seja tarde demais pra eu dizer...I hope that it's not too late for me to say...
(Só deveria ter te contado)(Just should've told you)

Eu deveria ter te ligado no telefone como você gosta.I should've been calling you on the phone like you like.
Só pra te avisar que estou bem, garota.Just to let you know that I'm alright, girl.
Eu deveria ter me esforçado mais pra ser forte.I should've been trying harder to be strong.
Em vez de fazer amizades femininas.Instead of making lady friends.
(Deveria ter feito)(Should've did)
Queria ter feito.Wish I did.
Mas agora parece tarde demais porque você não vai me ligar de volta.But now it seems too late cause you won't call me back.
Pra ouvir o que eu tenho a dizer.To hear what I have to say.
Eu sinto tanto a sua falta.I miss you so.
E eu nunca deveria ter deixado você ir porque você...And I never should've let you go cause you...

Você foi meu amor. (Ohh)You were my love. (Ohh)
Mais do que o suficiente. (Hey)More then enough. (Hey)
Eu só deveria ter te avisado. (Eu só deveria ter te contado)I should've just let you know. (I just should've told you)
Foi mal.My bad.
Te dei tudo que eu tinha. (Ohh)Gave you all I had. (Ohh)
Em vez disso, eu só deixei você ir. (Mano, eu só deveria ter te contado)Instead I just let you go. (Man, I just should've told you)
Você significa mais para mim do que qualquer uma poderia.You mean more to me then any shorty ever could.
Eu vou te amar mais do que qualquer outro faria. (Todo dia, ohh)I'm a love you more then any other ever would. (Everyday, ohh)
Me dá um tempo.Give me a break.
Espero que não seja tarde demais pra eu dizer... (Não é tarde demais, pra eu dizer, é)I hope that it's not too late for me to say... (Not too late, for me to say, yeah)

Estou pirando, lil' mama.I'm going out of my mind lil' mama.
Falando com todas as suas amigas.Talking to all your friends.
E elas não me dão respostas sobre onde diabos você esteve.And they won't give me no answers about where the hell you've been.
Eu sei que eu fui um idiota.I know that a n**** was living foul.
Ohh garota, eu preciso de você agora.Ohh girl, I need you now.
Volta.Come back.
É, é.Yeah, yeah.

Oh, você me ouve falando com você, baby?Oh, do you hear me talking to you baby?
A gente pode consertar isso, garota.We can fix it, girl.
Eu quero te fazer feliz.I want to do ya lady.
Me diz, você se lembra?Tell me do you remember?

Você foi meu amor.You were my love.
Mais do que o suficiente.More then enough.
Eu só deveria ter te avisado. (Oh, eu só deveria ter te avisado, baby)I should've just let you know. (Oh, I should've just let you know baby)
Foi mal.My bad.
Te dei tudo que eu tinha. (Tudo que eu tinha, ohh)Gave you all I had. (All I had ohh)
Em vez disso, eu só deixei você ir.Instead I just let you go.
Você significa mais para mim do que qualquer uma poderia. (Você significa mais pra mim do que qualquer coisa, garota)You mean more to me then any shorty ever could. (You mean more to me than anything girl)
Eu vou te amar mais do que qualquer outro faria. (Qualquer garota)I'm a love you more then any other ever would. (Any girl)
Me dá um tempo.Give me a break.
Espero que não seja tarde demais pra eu dizer... (Espero que não seja tarde demais, espero que não seja tarde demais pra dizer)I hope that it's not too late for me to say... (I hope it's not too late, hope it's not too late to say)
Só deveria ter te contado, baby, baby, ohhh.Just should've told you, baby, baby, ohhh.
Woah...Woah...
Só deveria ter te contado, baby.Just should've told you baby.
Woah...Woah...
Só deveria ter te contado, baby, baby, ohhh.Just should've told you, baby, baby, ohhh.
Woah...Woah...
Só deveria ter te contado, baby, baby, baby, baby.Just should've told you baby, baby, baby, baby




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Day 26 e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção